Exemples d'utilisation de "пишу" en russe

<>
Я пишу своему немецкому другу. Ich schreibe an meinen deutschen Freund.
Иногда я пишу своей матери. Ich schreibe manchmal meiner Mutter.
Я пишу предложение по-немецки. Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.
Я пишу это письмо своей жене. Ich schreibe meiner Frau diesen Brief.
Я пишу, чтобы выразить своё недовольство. Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken.
Я пишу это как гражданин мира. Ich schreibe dies als ein Bürger dieser Welt;
Поэтому я пишу стихи, чтобы понять. Also schreibe ich Gedicht um Dinge herauszufinden.
Я пишу книги о культурной истории физики. Ich schreibe Bücher über die Kulturgeschichte der Physik.
"А не пишу ли я для определенного помещения?" Schreibe ich Sachen für bestimmte Räume?
Но я не пишу это для широкой публики; Ich schreibe dies nicht für dieses Publikum;
Когда я пишу, я лелею неуловимость и изменчивость. Wenn ich Fiktion schreibe, schätze ich Flüchtigkeit und Wandelbarkeit.
Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы. Neben meinen Gedichten, schreibe ich Musicals, mache ich Kurzfilme.
Я потерял шариковую ручку и пишу теперь карандашом. Ich habe meinen Kugelschreiber verloren und schreibe jetzt mit einem Bleistift.
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета. In eine Geschichte zu schreiben, ist es der Ort, wo ich beginne.
Я впервые в жизни пишу письмо по-французски. Ich schreibe zum ersten Mal im Leben ein Brief auf Französisch.
Обычно я пишу об экономике, а не о политике. Ich schreibe normalerweise über Wirtschaft und nicht über Politik.
Это то, чем я живу - рассказываю истории, пишу романы. Das ist, was ich in meinem Leben tue - Geschichten erzählen, Romane schreiben.
Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу? Wenn ich schreibe, schwebt mir dann ein bestimmter Saal, eine bestimmte Halle vor?
Сейчас я в основном пишу книги о том, как меняется океан. Jetzt schreibe ich hauptsaechlich Buecher darueber, wie sich der Ozean veraendert.
Я пишу тебе длинное письмо, потому что мне некогда писать короткое. Ich schreibe dir einen langen Brief, da ich keine Zeit habe, einen kurzen zu schreiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !