Exemplos de uso de "планами" em russo com tradução "plan"
Послушайте современных политиков с их всеобъемлющими 12-тезисными планами
Hören Sie heutzutage den Politikern mit ihren umfassenden 12 Punkte Plänen zu.
Оборонный договор был бы также подкреплен планами создания Европейского политического сообщества, главные черты которого должны были быть определены конституционной комиссией, укомплектованной членами национальных парламентов.
Das vorgeschlagene Verteidigungsbündnis sollte außerdem durch Pläne für eine politische Gemeinschaft der Europäer gestärkt werden, deren Hauptmerkmale durch eine aus Mitgliedern der nationalen Parlamente bestehende Verfassungskommission festgelegt werden sollten.
Это означает ослабление непосредственного контроля над бюрократическим аппаратом и дополнительный стимул проводить рабочий день, раздумывая над грандиозными планами в ущерб работе над улучшением положения в намеченных областях.
Das bedeutet weniger Kontrolle und weniger direkte Überwachung der Bürokratie und einen verstärkten Anreiz, den Tag mit dem Wälzen großer Pläne, anstatt mit der Umsetzung von konkreten Verbesserungen zu verbringen.
Но если Иран не заставят взвесить реальные затраты с его ядерными планами, у него не будет достаточно причин для того, чтобы рассмотреть приостановку обогащения урана и выделение плутония (и то, и другое используется для изготовления ядерного топлива, но может быть использовано и для изготовления бомбы), что Европейского союз и США выдвинули в качестве предпосылки необходимости серьезных переговоров.
Doch solange der Iran keine realen Kosten gegen seine nuklearen Pläne abwägen muss, wird er wenig Grund haben, ein Aussetzen der Urananreicherung und der Plutoniumexperimente (beide Elemente können für die Herstellung von Kernbrennstoffen gebraucht und zum Bau von Bomben missbraucht werden) in Betracht zu ziehen, was die Europäer und die Vereinigten Staaten zu einer Bedingung für ernsthafte Verhandlungen gemacht haben.
Посмотрим, осуществятся ли такие планы.
Ob derartige Pläne in die Tat umgesetzt werden, bleibt abzuwarten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie