Exemplos de uso de "планирование" em russo

<>
Traduções: todos196 planen84 planung75 outras traduções37
А затем приходит планирование семьи. Und dann Familienplanung.
И для успеха необходимо планирование. Und man braucht gewisse Voraussetzungen um erfolgreich zu sein.
Неграмотное городское планирование, что поделаешь. Schlechte Stadtplanung, aber ."
Сфокусированные идеи помогают нормализовать планирование городов. D.h., mit einigen zentralen Ideen den normalen Planungsprozess zu unterstützen.
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи. Natürlich, Kindersterblichkeit zuerst und dann Familienplanung.
Не только детская смертность, но и планирование семьи. Nicht Kindersterblichkeit allein, man braucht genauso Familienplanung.
"Мы будем давать кредит только женщинам, практикующим планирование семьи. "Wir wollen nur leihen an Frauen die Familienplanung praktizieren.
Практически все страны в настоящее время официально поддерживают планирование семьи. Fast alle Länder untersützen jetzt offiziell Familienplanung.
Теперь мы знаем участки мозга, отвечающие за воображения и долгосрочное планирование. Wir kennen die Verschaltung des Gehirns bei Vorstellung, bei Langzeitplanung.
Сегодня, планирование инфляции подвергается проверке, и, скорее всего, оно потерпит неудачу. Heute steht die Inflationssteuerung auf dem Prüfstand - und sie wird den Test mit größter Wahrscheinlichkeit nicht bestehen.
Хорошая новость заключается в том, что эволюционное стратегическое планирование уже органично применяется. Die gute Nachricht ist, dass eine derartige evolutionäre Politik bereits auf organischem Wege eingesetzt hat.
Может быть, он эволюционировал в попытках спуститься с деревьев и контролировать планирование. Vielleicht entwickelte er sich durch das Herunterkommen von Bäumen und dem Versuch, den Gleitflug zu kontrollieren.
Мы также предусматриваем детальное планирование окрестностей, целью которого является добавить больше общественного пространства. Zudem stellen wir uns eine detaillierte Nachbarschaftsplanung vor, die zum Ziel hat mehr öffentlichen Raum zu schaffen.
Если бы она существовала, это бы изменило весь будущий дизайн кораблей и планирование полётов. Falls es sie geben würde, würde sie alle zukünftigen Raumschiffentwürfe und Missionsplanungen ändern.
Однако планирование инфляции никогда не было очевидным понятием, и финансовый кризис дискредитировал ее окончательно. Doch war die Inflationssteuerung nie ein einleuchtendes Konzept, und die Finanzkrise hat sie in Misskredit gebracht.
Какие фундаментальные шаги надо сделать, чтобы возродить планирование в случаях, где требуется быстрое формирование капитала? Was müssen wir grundsätzlich tun, um wieder in einem Projekt tätig zu werden, in dem Bildung von Kapital rasch ist?
Но если бы правительство могло это сделать, то намного легче было бы использовать централизованное планирование. Aber wenn der Staat dazu in der Läge wäre, könnte man es mit Planwirtschaft leichter schaffen.
Главной целью судебных процессов всегда было наказание виновных, а не планирование того, как будет написана история. Eindeutiges Ziel des Verfahrens war stets die Bestrafung der Schuldigen, nicht die Beeinflussung zukünftiger Geschichtsschreibung.
Такая предсказуемость бюджета даст европейским лидерам лучшую возможность организовать оборонное планирование, направленное на приоритеты военной реформы. Derartig planbare Budgets werden es den europäischen Machthabern erleichtern, Ziele in der Verteidigungsplanung festzulegen, die auf die Prioritäten der militärischen Transformation zugeschnitten sind.
в более ранней попытке построить фундамент для устойчивой валютной политики, акцент делался на денежно-кредитное планирование. Im ersten Versuch, ein Fundament für eine stabile Währungspolitik zu legen, lag der Schwerpunkt auf der Geldmengensteuerung.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.