Sentence examples of "пластмассы" in Russian
Пластмассы имеют одинаковую плотность в очень узком диапазоне.
Kunststoffe haben überlappende Dichten über eine enge Bandbreite.
Или они сжигают пластмассы, чтобы добраться до металла, в доменных печах, как вы видите здесь.
Oder sie verbrennen den Kunststoff, um an die Metalle zu gelangen, in Brandhäusern, wie Sie sie hier sehen.
Так что же нам делать с этим материалом космического века, по крайней мере мы привыкли называть материал космического века эти пластмассы?
Was also tun wir mit diesem Weltraumzeitalter-Material, was wir zumindest einst Weltraumzeitalter-Material nannten, diesem Kunststoff?
Пластмасс производиться и потребляется больше в базовом объеме во всем мире каждый год, чем стали.
Und es wird jährlich mehr Kunststoff als Stahl produziert und konsumiert, am weltweiten Volumen gemessen.
Это отвердитель для материалов и искусственный эстроген, который содержится во внутреннем покрытии консервных банок и некоторых пластмассах.
Es ist ein Materialhärter und synthetisches Östrogen, das in der Abdichtung von Konserven und einigen Kunststoffen vorkommt.
Это кусок пластмассы с прилагающейся антенной из магазина электроники.
Es ist ein Stück Plastik an das eine Antenne aus dem Zubehörladen geschraubt wurde.
Мы выбрасываем сотни миллионов тонн пластмассы и другого мусора в океан.
Wir schmeißen hunderte Millionen Tonnen Plastik und anderen Müll ins Meer.
по сути кусок пластмассы, к которому приделана вертящаяся туда-сюда антенна.
Er ist nichts anderes als ein hohles Stück Plastik mit einer schwenkbaren Antenne.
Кроме того, пробки производятся в других заводах, из другой пластмассы, полипропилена.
Außerdem werden die Verschlüsse in anderen Fabriken hergestellt und aus einem anderen Plastikmaterial, Polypropylen.
Используя мицелий как клей, можно придавать вещам любую форму, как и в производстве пластмассы.
Indem man Myzelium als Klebstoff verwendet, kann man Stoffe genauso formen wie in der Plastikindustrie.
Ну, может, какие-то куски пластмассы квадратной формы с какими-то странными символами на них.
Vielleicht einige rechteckige Plastikstücke, von seltsamen Symbolen bedeckt.
Нет необходимости запускать производство миллионов экземпляров или заказывать производство изделия путём литья из пластмассы в Китае.
Es ist nicht mehr nötig lange Umwege zu machen oder das Produkt im Spritzgussverfahren in China herstellen zu lassen.
Но сначала я расскажу вам о наиболее вопиющих нарушителях, с моей точки зрения, в категории одноразовой пластмассы.
Aber zuerst muss ich mit Ihnen über das reden, was ich für eines der unerhörtesten Übel der Wegwerf-Kunstoffbranche halte.
Вы разбиваете молекулы, рекомбинируете их определенным образом, чтобы сделать все замечательные пластмассы, которые мы используем каждый день.
Sie schlüsseln die Moleküle auf, kombinieren sie wieder auf ganz bestimmte Weisen, um all den wunderbaren Kunsttoff herzustellen, an dem wir uns täglich erfreuen.
Нет, не кусочки пластмассы, а каменные печати, медные таблички, глиняную посуду и, как ни удивительно, одну громадную доску-указатель, которая была найдена неподалеку от въезда в город.
Nein, keine Plastikkarten - aber steinerne Siegel, Kupferplättchen, Töpferwaren und - sehr überraschend eine grosse Schrifttafel, die in der Nähe eines Stadttors verschüttet war.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert