Exemplos de uso de "поверите" em russo

<>
Не поверите, примерно с десяток абзацев. Hätten Sie geglaubt, ungefähr ein Dutzend Absätze?
Я знаю, что вы не поверите мне. Klar, ich weiß, Sie glauben mir das nicht wirklich.
Почему этот человек полагает, что вы поверите в подобную несуразицу? Warum sollte jemand annehmen, sie glaubten etwas so Bizarres?
И вы не поверите, но следующий после этого они назовут Чрезвычайно Большим Телескопом. Und sie werden es nicht glauben, aber das danach wird das Unermesslich Große Teleskop heißen.
Вы знаете, в ней такое количество добавок, всяческих присадок "Е", ингредиентов, что вы просто не поверите. Wisst ihr, diese Menge an Zusätzen, E-Nummern, Inhaltsstoffen, das ist kaum zu glauben.
У меня есть очень простая идея, о которой я собираюсь твердить вам снова и снова, пока вы мне не поверите: Ich werde eine recht einfache Idee vorstellen, das ich Ihnen einfach immer wieder erzähle bis Sie es glauben und das ist:
И вы не поверите, как в фильме Спилберга, гаулейтер, следивший за всем этим, был тот самый вор, который крал носки с фабрики. Und in einer Wendung die man in keinem Spielberg-Film glauben würde war der Gauleiter, der die Prügel überwachte, genau derselbe Dieb, der aus Herrn Teszlers Strickerei Socken gestohlen hatte.
[идиот] рождается каждую минуту Вы не поверите как легко убедить человека сделать что-то на своем компьютере, что объективно будет не в его интересах. "Jeden Tag steht ein Dummer auf" Sie werden mir nicht glauben, wie einfach es ist Menschen dazu zu bringen Dinge mit ihren Computer zu tun, die offensichtlich nicht in ihrem Interesse liegen.
Вы не поверите, но мы составили список из 7000 гостей - все они внесли вклад - безумный список, но я намеревался пригласить всех их в Индию. Sie werden es nicht glauben, wir kamen auf eine Liste mit 7000 Personen, die etwas bewirkt hatten - eine lächerliche Liste, aber ich war entschlossen sie nach Indien zu holen.
так я этому и поверил also glaubte ich es
Почему ты мне не поверил? Warum hast du mir nicht geglaubt?
так я этому и поверила also glaubte ich es
Почему вы мне не поверили? Warum habt ihr mir nicht geglaubt?
Сначала они ему не поверили. Zunächst glaubten sie ihm nicht.
Не могу в это поверить! Ich kann es nicht glauben!
Опять дождь, поверить не могу. Ich kann nicht glauben, dass es schon wieder regnet.
Нам нужно поверить в себя. Wir müssen nur an uns selbst glauben.
Вы можете в это поверить? Können Sie das glauben?
Просто поверь мне на слово. Glaub mir einfach.
"Поверьте мне, этого будет достаточно". "Glauben Sie mir, es wird ausreichen."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.