Exemplos de uso de "повернёт" em russo
Traduções:
todos56
drehen37
wenden6
kurven4
umdrehen2
herumdrehen1
schwenken1
kehren1
outras traduções4
Это означает, что усиление евро повернет процесс в обратную сторону.
Sogar wenn das Wachstum in Europa zurückginge, würden niedrigere Importpreise die Inflation drosseln.
либо замедлится и остановится, то есть асимптотически остановится, либо же замедлится, остановится, и повернёт вспять, то есть начнет сжиматься.
Ob sie nachlässt und aufhört - mehr oder weniger aufhört - oder nachlässt, aufhört und dann zurückgeht, er sich also wieder zusammenzieht.
Если Соединенные Штаты будут судить Иракских чиновников на американской военной комиссии, как предложили ведущие американские служащие из отдела обороны, это повернет вспять прогресс последнего десятилетия с момента образования трибунала для бывшей Югославии.
Wenn nun die USA irakische Angeklagte vor eine amerikanische Militärkommission bringen wollen, wie dies führende Beamte des amerikanischen Verteidigungsministeriums vorgeschlagen haben, wären die Fortschritte seit der Einführung des Tribunals für Ex-Jugoslawien zunichte gemacht.
Но, поскольку производительность труда в конечном счете должна быть построена на инновациях, а не только на все большем количестве зданий и сооружений, то было неизбежно, что отдача от инвестиций повернет в определенный момент на юг.
Aber da Produktivität letztendlich auf Innovation aufgebaut sein muss, nicht nur auf immer mehr Gebäuden und Anlagen, war es unvermeidlich, dass die Renditen irgendwann nach Süden weiterziehen würden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie