Exemplos de uso de "повсюду" em russo
Красота повсюду, несмотря на уровень воды.
Ob der Wasserstand steigt oder sinkt, die Schönheit ist immer vorhanden.
Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent.
Повсюду признаки грозящего замедления, даже спада.
Anzeichen einer drohenden Konjunkturabschwächung, sogar einer Rezession, sind reichlich vorhanden.
Повсюду воцарилось отчаяние и чувство бессилия.
Ein Gefühl der Verzagtheit macht sich breit, dass man nichts tun könne, um diese aufzuhalten.
Европа сейчас готова к подобному примирению повсюду.
Heute ist Europa bereit für ähnliche Aussöhnungen anderswo am Kontinent.
Сегодня и в Ираке спутниковые тарелки повсюду.
Heute sind Satellitenschüsseln auch im Irak allgegenwärtig.
Так что же делать, когда информация окружает вас повсюду?
Was tut man, wenn man umgeben ist von Informationen?
Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами.
Es passierte wirklich und die Rechner sind aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken.
И это парадигма, которую мы видим повсюду во вселенной.
Und das ist Paradigma, dass wir im ganzen Universum sehen.
Такую картину дискриминации можно найти повсюду в Западной Европе.
Dieses diskriminierende Muster ist auch in ganz Westeuropa zu finden.
я уверена, что она должна и может быть воплощена повсюду.
Ich finde, sie muss, kann und sollte an anderen Orten kopiert werden.
Действительно, повсюду множество идеальных дорог, но они никуда не ведут.
Es gibt tatsächlich wunderschön asphaltierte Straßen wohin man auch blickt, aber sie führen nirgendwo hin.
Вы их видите повсюду, в наши дни радары так подешевели.
Die kennen wir alle, besonders seit Radaranlagen billiger geworden sind.
"Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах.
"Ich habe gehört, dass du herumreist und über psychopathische Mörder sprichst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie