Exemplos de uso de "повторюсь" em russo

<>
Traduções: todos79 sich wiederholen65 wiederholbar1 outras traduções13
Это равнобедренный треугольник - повторюсь - очень подвижный. Das wird ein gleichschenkliges Dreieck - wieder sehr wackelig.
Повторюсь, все ели локально выращенную еду. Und, noch einmal, jeder aß Produkte aus der Region.
Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов. Das sind wieder Trennseiten für ein Magazin.
Сначала, повторюсь, надо сделать идеи ясными посредством их визуализации. Das erste nochmal ist, Ideen darzustellen indem man sie visualisiert.
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры. Das sind kluge Typen - Männer und Frauen - Astronauten, wie ich sagte, Ingenieure.
и, повторюсь, я не мог больше просто их не замечать. Einmal mehr konnte ich nicht mehr einfach so bequem weitergehen.
Возвращаясь к капле, повторюсь, мы смотрим на вселенную по-новому. Um noch einmal auf das Tröpfchen zurückzukommen, über das Universum auf eine neu Art und Weise nachzudenken.
И что было особенно значимым лично для меня, это, повторюсь, присутствие женщин. War für mich wieder einmal am bedeutendsten war, war die Anwesenheit der Frauen.
Это не зависит от всех нас, но, повторюсь, это касается не только лампочек. Es hängt von uns allen ab, aber noch einmal, es geht nicht nur um die Glühbirnen.
И такой вид рабства, повторюсь, является точно таким, каким рабство было на протяжении всей истории человечества. Und diese Art von Sklaverei ist so, wie sie durch die ganze Geschichte hinweg gewesen ist.
Значит, они решили - повторюсь, я этого не знал, все это я выяснил позже - что единственное, что можно сделать для человека 43-х лет, это лоботомия. Sie entschieden also -nochmal, ich wusste das nicht, ich fand das später heraus - dass das einzige, was man für diesen 43 jährigen Mann machen konnte, eine präfrontale Lobotomie war.
И, ещё раз повторюсь, я получил уникальный урок, и действительно впервые я встретил много тех людей из разных стран, и эти истории о нарушениях прав человека стали для меня живыми, Einmal mehr lernte ich eine außergewöhnliche Lektion, zum ersten Mal traf ich diese Menschen in den verschiedenen Ländern und diese Menschenrechtsgeschichten wurden sehr real.
Это настоятельно указывает на то, что рабочие места "следуют" за продажами (возможно наоборот), даже притом, повторюсь еще раз, что это верно только для средних показателей, а не для всех компаний. Dies ist ein starker Beleg dafür, dass die Beschäftigtenzahlen im Allgemeinen den Verkaufszahlen "folgen" (oder möglicherweise auch umgekehrt) - auch wenn dies, um es noch einmal zu sagen, nur für den Durchschnitt gilt und nicht für alle Unternehmen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.