Exemplos de uso de "подобное" em russo

<>
Для женщин подобное поведение естественно. Das ist Vertrautheit für Frauen.
Но насколько верно подобное суждение? Aber wie korrekt ist diese Einschätzung?
Что-то подобное происходило раньше? Wurde das schon zuvor versucht?
Подобное изменение следовало сделать уже давно. Dieser Kurswechsel ist längst überfällig.
Немногие считают, что подобное может произойти. Das wird wohl so nicht funktionieren.
Подобное заявление прозвучало еще более неправдоподобно. Diese Behauptung war sogar noch weiter her geholt.
Люди погибали, пытаясь осуществить нечто подобное. Leute sind dabei gestorben so etwas zu tun.
Он делает нечто подобное звуку пощёчины. Er macht eine Art Wangen-klapp-Geräusch.
Если это обобщить, то случается нечто подобное. Wenn man es verallgemeinert, passiert Folgendes.
Для СПЗ сделать подобное будет значительно труднее. Für die SZR wäre dies sogar noch schwieriger.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне. Arizona war der erste Bundesstaat, der eine derartige Forderung einführte.
Каждый из вас когда-либо проделывал подобное. Sie haben das alle schon gemacht.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen.
Подобное повышение наблюдается не только в Азии. Dieser Anstieg ist jedoch nicht auf Asien beschränkt.
Экономические цели и тому подобное устанавливаются государством. Wirtschaftsziele und so weiter werden vom Staat festgelegt.
Подобное объяснение не удовлетворяло большинство китайских блогеров. Das war keine Erklärung, die bei vielen chinesischen Bloggern Anklang fand.
Том сказал, что подобное больше не повторится. Tom sagte, dass nichts dergleichen je wieder vorkäme.
Однако подобное урезание трудно продать немецкому электорату. Derartige Abschläge freilich sind den Wählern in Deutschland nur schwer zu vermitteln.
Я думаю, что подобное законодательство нужно поддерживать. Es wäre eine ziemlich gute Idee, das Gesetz aufrechtzuerhalten.
Забавно, но нечто подобное сейчас происходит с нефтью. Und so komisch es sich anhoert - es scheint ein bisschen so, als wuerde dasselbe jetzt auch mit dem Oel passieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.