Exemplos de uso de "подобном" em russo com tradução "solch"
Китай не заинтересован в подобном развитии событий.
China hat an einer solchen Entwicklung kein Interesse.
При подобном подходе к публичной дипломатии целью государственной политики является, скорее, развитие международных сетей и участие в их деятельности, а не их контроль.
Im Rahmen dieses Ansatzes der öffentlichen Diplomatie zielt Regierungspolitik nicht auf die Kontrolle sondern auf Förderung und Teilnahme an solchen grenzüberschreitenden Netzwerken ab.
В подобном мире отсутствие соглашения высокого уровня о создании новой коллективной системы безопасности (с отведением главного места экономической, а не военной силе) является не только безответственным, но и опасным.
In einer solchen Welt ist das Fehlen einer Vereinbarung auf höchster Ebene über die Schaffung eines neuen kollektiven Sicherheitssystems - das auf Wirtschaft statt auf militärische Macht fokussiert ist - nicht nur unverantwortlich, sondern gefährlich.
Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти.
Solch eine Gleichgültigkeit ist gefährlicher als Wut oder Hass.
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику.
Solche Skandale werfen seit Jahrzehnten ein schlechtes Licht auf die japanische Politik.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Und bald werden Millionen solcher Tests verfügbar sein.
"Количественное смягчение" - одна из подобных попыток.
Die quantitative Lockerung stellt einen solchen Versuch dar.
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны.
Der geistige und politische Wert einer solchen Argumentation liegt auf der Hand.
Но как далеко может заходить подобное вмешательство?
Aber wie weit sollten solche Interventionen gehen?
Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец.
Solche Preismonopole müssen beendet werden.
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем:
In solchen Unternehmen gibt es jede Menge "Vertretungsprobleme":
Подобные теории заговора в Азии не редкость.
Solche Verschwörungstheorien sind in Asien keine Seltenheit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie