Exemplos de uso de "подробнее" em russo

<>
Поговорим об этом чуть подробнее. Wir werden das mal etwas näher betrachten.
На этом я остановлюсь чуть подробнее. Ich werde darüber ein bißchen reden.
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее. In Kürze werden wir noch viel mehr darüber von Al Gore hören.
Я подробнее остановлюсь на том, как он работает. Ich werde kurz die Funktionsweise erläutern:
Могли бы вы подробнее рассказать об этом читателям? Können Sie unseren Lesern das Projekt näher vorstellen?
А теперь давайте поговорим подробнее о Всеобщем Социологическом Опросе. Wir gehen jetzt noch etwas in die Tiefe mit dem sogenannten General Social Survey.
А ещё мы хотели изучить подробнее пневматику и потоки воздуха. Und wir möchten mehr wissen über Pneumatik und Phänomene strömender Gase.
Затем вы смотрите подробнее и понимаете, как именно мы разъясняем вам содержание Dann kann man das verfeinern, und Sie können sehen, wie wir Ihre Werte in einen Zusammenhang stellen.
И сегодня я чуть подробнее расскажу вам о том, как она работает изнутри. Und was ich heute tun werde ist, Ihnen ein bißchen mehr davon zu erzählen, wie sie im Inneren funktoniert.
Я мог бы подробнее, если бы было время, но у нас его нет. Hätten wir die Zeit dafür, könnten wir das näher erörtern, aber wir haben sie nicht.
Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени. Wir können hier heranzoomen und sehen plötzlich, wo Paul wirklich den Großteil seiner Zeit verbracht hat.
Мы помогаем людям понять немного подробнее что все эти цифры значат и что они могут отражать. Wir helfen Menschen dabei, ein bisschen besser zu verstehen, wofür diese Werte stehen und was sie bedeuten könnten.
Делайте фотографии, фотопортреты, загружайте их - я подробнее расскажу обо всех деталях - и я вышлю вам готовый постер. Nehmen Sie die Bilder, die Portraits, auf, laden Sie sie hoch - ich werden Ihnen alle Details nennen - und ich werde Ihnen ihr Poster zurückschicken.
Я попросила их взять доступные примеры инфографики, имевшейся на тот момент в изобилии в СМИ, и подробнее рассмотреть наиболее интересные её компоненты, а затем сделать что-то своё на тему другой антропогенной катастрофы из истории Америки. Ich bat sie, Beispiele von existierenden Infografiken die es in den Massenmedien zuhauf gab, zu nehmen und nach interessanten Aspekten darin zu suchen, und dann eine eigene Grafik zu entwerfen, über eine andere von Menschen verursachte Katastrophe in der amerikansichen Geschichte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.