Exemplos de uso de "поймал" em russo com tradução "fangen"

<>
Мой брат поймал большую рыбину. Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
Мой брат поймал большую рыбу. Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
Это фотография рыбака, держащего креветок, которых он поймал после буксирования сетей в течении часа. Auf diesem Foto zeigt der Fischer die Schrimps die er nach einer Stunde gefangen hat.
Я поймал этих парней, и оказалось, что они работали на КГБ - добывали информацию и потом продавали её. Und ich habe die Jungs gefangen, und es hat sich herausgestellt, dass sie für das gearbeitet haben, was damals der sowjetische KGB war und Informationen gestohlen und verkauft haben.
К счастью, рыба, которую он выловил в тот день, была лучше той, которую он поймал за несколько недель до этого. Zum Glück war die, die er an diesem Tag fing besser als die, die sie ein paar Wochen zuvor gefangen hatten.
Но в итоге нам все-таки удалось пересечься, и Джоел поймал за бортом огромную рыбу, лучше которой я ничего не ела за последние три месяца. Aber schließlich schafften wir es, uns zu treffen und Joel sprang über Bord, fing uns eine wunderschöne große Goldmakrele, die die beste Nahrung war, die ich in, oh, mindestens drei Monaten gehabt hatte.
В другой раз, когда наш путь проходил мимо спокойного ручья, я видел, что человек сидел и наблюдал за своей удочкой, находясь, по-видимому, в полном согласии с миром, в то время как рядом с ним рыба, которую он уже поймал, беспомощно плюхалась и задыхалась в воздухе. Ein anderes Mal, als wir an einem beschaulichen Flüsschen entlang spazierten, sah ich einen Mann, der dasaß und, offensichtlich zufrieden mit sich und der Welt, seine Angel beobachtete, während neben ihm Fische, die er schon gefangen hatte, hilflos an der Luft zappelten.
отплыла от меня, поймала пингвина, Sie schwamm weg, fing einen Pinguin.
Один раз мы поймали живую. Einmal fingen wir eine lebend.
Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь. Ein Wort, das dir entflogen ist, fängst du nicht mehr ein.
Слово не воробей, вылетело, не поймаешь. Ein Wort, das dir entflogen ist, fängst du nicht mehr ein.
Двух зайцев международной торговли можно поймать. Die zwei Hasen des internationalen Handels können gefangen werden.
Поставьте себя на место поймавших их американцев. Nehmen Sie den Standpunkt des Amerikaners ein, der sie gefangen genommen hat.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. Wer zwei Hasen jagt, wird keinen fangen.
Они совсем не используют паутину, чтобы поймать добычу. Scytodes verwendet überhaupt kein Netz um Beute zu fangen.
Вот он начинает нервничать и пытается поймать его. Jetzt wird er nervös und will es fangen.
Та рыба, которую мы хотим съесть, ещё не поймана. Den Fisch, den wir essen wollen, ist noch nicht gefangen.
Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе: Doch die Arbeiter waren im ländlichen Sektor "gefangen":
Они были пойманы американскими солдатами, при попытке убить американцев. Sie wurden von amerikanischen Soldaten gefangen als sie versuchten, Amerikaner zu töten.
Мы поймали одну из таких, и я принесла ее в лабораторию. Wir haben also so einen gefangen und ins Labor gebracht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.