Exemplos de uso de "полезна" em russo com tradução "hilfreich"
Traduções:
todos263
nützlich165
hilfreich62
wertvoll13
nutzbringend4
behilflich2
bekömmlich1
heilsam1
förderlich1
outras traduções14
Хороший мониторинг дает информацию, которая полезна только в том случае, если есть ответная реакция.
Gute Überwachung führt nur dann zu hilfreichen Informationen, wenn daraus entsprechende Reaktionen abgeleitet werden.
Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой.
Die Analogie mit dem elektromagnetischen Feld ist erneut hilfreich, um die Beziehung zwischen dem Higgs und der Masse zu erklären.
Работа Тома Шеллинга - специалиста по теории игр и лауреата Нобелевской премии - особенно полезна в этом контексте.
In diesem Zusammenhang ist eine Erkenntnis des Nobelpreisträgers und Spieltheoretikers Tom Schelling äußerst hilfreich.
Политика, поощряющая занятость женщин, может быть особенно полезна сейчас, когда перспективы экономического роста во многих странах выглядят сомнительными.
Vor allem jetzt, angesichts ungewisser Wachstumsaussichten in großen Teilen der Welt, können Maßnahmen zur Förderung der Erwerbsquote der Frauen überaus hilfreich sein.
Восстановление доверия было полезным и важным.
Die Wiederherstellung des Vertrauens war hilfreich und wichtig.
Полезно будет вспомнить сегодняшнее положение мировой экономики.
Es ist hilfreich, sich noch einmal die derzeitige Lage der Weltwirtschaft vor Augen zu halten.
Может быть, это соединение было бы полезным.
Die Stoffe in der Pflanze könnten dabei hilfreich sein.
Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу.
Röntgenstrahlung - hilfreich im Krankenhaus.
Я открыл для себя Интернет как полезный инструмент,
Anfangs war das Internet für mich ein hilfreiches Werkzeug.
Но какие меры являются необходимыми и действительно полезными?
Doch welche Maßnahmen sind angemessen und wirklich hilfreich?
По моему опыту, фактически, минимальное вмешательство было чрезвычайно полезным.
Meiner Erfahrung nach war genau diese Vorgehensweise äußerst hilfreich.
Это был робкий, но полезный первый шаг в правильном направлении.
Dies war ein ängstlicher, aber hilfreicher erster Schritt in die richtige Richtung.
Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым.
Eine Ermutigung durch die Aufsichtsbehörden könnte hier hilfreich, wenn nicht gar zwingend erforderlich sein.
Новшество, введенное комиссией под председательством Романо Проди, оказалось весьма полезным.
Auch eine Innovation der Kommission unter Präsident Romano Prodi war hilfreich.
Будет полезно начать дискуссию о том, каким они представляют себе мир.
Die Eröffnung einer Debatte darüber, wie ein Frieden aussehen könnte, wäre hilfreich.
Полезно было бы рассмотреть проблемы евро с точки зрения глобальной перспективы.
Es kann hilfreich sein, die Probleme des Euros von der globalen Warte aus zu sehen.
Мы знаем, как нам полезны числа, когда мы рекламируем, управляем, исследуем.
Wir wissen dass Zahlen in der Werbung, in der Verwaltung, beim Regieren und Forschen für uns sehr hilfreich sind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie