Exemplos de uso de "положительном" em russo

<>
Что-то в таком духе, в этом положительном ключе. Solche Sachen haben eine positivere Wirkung.
Вы можете концентрироваться на положительном прошлом или на отрицательном прошлом. Sie können auf positive oder negative Erinnerungen fokussieren.
Но большинство книг и авторов изображают Сталина в положительном свете. Die Mehrzahl dieser Bücher und Autoren jedoch stellen Stalin in einem positiven Licht dar.
Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле. Wir sprechen von aggressiven Geschäftsmännern oder aggressiven chirurgischen Eingriffen in eher positiven Begriffen.
Давайте сражаться с системой зла дома, и во всем мире, и давайте сфокусируемся на положительном. Lassen Sie uns uns der Macht böser Systeme entgegen stellen, hier und anderswo, und auf das Positive konzentrieren.
Пока нельзя сказать, является ли это простыми колебаниями в медленном процессе восстановления или остановкой в положительном направлении. Es gibt bisher noch keine Möglichkeit festzustellen, ob es sich dabei lediglich um Schwankungen in einem langsamen Erholungsprozess oder um eine Unterbrechung des positiven Trends handelt.
По этой причине политики и влиятельные бизнесмены умасливают прессу, агентства кредитных рейтингов и даже аналитиков, чтобы они изображали их действия в положительном свете. Deshalb werden die Presse oder Rating-Agenturen und sogar Analysten häufig von mächtigen Politikern und Geschäftsleuten beschworen, man möge ihre Aktionen in positivem Licht darzustellen.
Когда мы думаем о прекрасном или о наших шансах это прекрасное достичь, то наши мысли сосредотачиваются на чём-то хорошем, полезном и положительном. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives.
Причина, по которой я выступаю за это положение, заключается в моем положительном опыте сотрудничества в Индии, который я получил, недавно переехав туда из США. Der Grund, warum ich für eine solche Bestimmung eintrete, sind meine positiven Erfahrungen hier in Indien, wohin ich vor kurzem aus den USA umgezogen bin.
В положительном плане аналитики указывают на свержение Саддама Хусейна, создание выборного правительства и экономический рост почти на 9% в год с превышением довоенного уровня экспорта нефти. Positiv vermerken die Analysten den Sturz Saddam Husseins, die Bildung einer gewählten Regierung und ein Wirtschaftswachstum von nahezu 9% pro Jahr, wobei die Ölexporte ihr Vorkriegsniveau übersteigen.
Это будут долгосрочные ценные бумаги, по которым будут выплачиваться регулярные дивиденды, наподобие акций, цена которых привязана - в положительном или отрицательном смысле - к индексу цен на недвижимость. Es wird sich dabei um langfristige Wertpapiere handeln, auf die wie bei Aktien regelmäßige Dividenden ausgeschüttet werden und deren Wert - entweder positiv oder negativ - an einen Immobilienpreisindex gebunden ist.
Это положительная сторона многокультурного общества. Dies ist die positive Seite einer multikulturellen Gesellschaft.
Это положительное явление для биржи. Das war positiv für die Börse.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне. Wir sollten uns auf das Positive konzentrieren.
У меня положительный резус-фактор. Ich habe Rhesusfaktor positiv.
Мы очень рады Вашему положительному ответу Wir sind über Ihre positive Antwort sehr erfreut
Но давайте смотреть на положительную сторону: Doch sollten wir stattdessen die positive Nachricht sehen:
"Он был очень положительным", говорит Эбботт. "Er war sehr positiv," sagt Abbott.
Этот учебник не заслуживает положительных отзывов. Dieses Lehrbuch verdient kein positives Urteil.
Мы были бы рады Вашему положительному ответу Auf Ihre positive Antwort würden wir uns freuen
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.