Exemplos de uso de "положительный" em russo
Положительный эффект масштаба даёт начало такому сигмоидному поведению.
Die Ökonomie der Skalierung ergibt eine S-förmiges Verhalten.
И как в данном случае осуществлять положительный контроль?
Und wie führen wir hier die Positvkontrolle durch?
Замечательной особенностью биосистем является их невероятный положительный эффект масштаба.
Diese wundervolle Sache der Biologie beschreibt eine aussergewöhnliche Ökonomie der Skalierung.
До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
Bisher waren die einzigen nicht vorhergesehen Auswirkungen vorteilhaft.
злоумышленник получает положительный отзыв за работу кого-то другого.
Der Schuldige heimst die Lorbeeren für die Arbeit eines anderen ein.
Во Франции и Германии положительный ответ дали только 20% населения.
In Frankreich und Deutschland betrug die Zustimmung magere 20%.
Но даже если вам нужен более положительный пример - это машина GM.
Selbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
Положительный отзыв часто дается просто потому, что кто-то выполнил похвальную работу.
Eine derartige Anerkennung wird häufig einfach deshalb ausgesprochen, weil jemand anerkennenswerte Arbeit geleistet hat.
Положительный момент заключается в том, что мы определили 100 компаний два года назад.
Die gute Nachricht ist, dass wir vor zwei Jahren einhundert Firmen identifiziert haben.
Более того, харизматическое руководство может стать проблемой, даже когда оно носит положительный характер.
Außerdem können charismatische Führungspersönlichkeiten, auch wenn sie in liebenswürdiger Form auftreten, durchaus problematisch werden.
Это положительный прорыв, который должен стать образцом для подражания - и не только для ЕЦБ.
Das ist ein willkommener Durchbruch, und einer, der von anderen nachgeahmt werden sollte - nicht zuletzt von der EZB.
Уменьшение стоимости, которое представляет собой чистую прибыль для общества, должно рассматриваться как положительный результат.
Kosteneinsparungen, die für die Gesellschaft einen Reingewinn darstellen, sind begrüßenswert.
Положительный исход в решении данных проблем будет иметь очень важное значение, и не только для Косово.
Der Erfolg der Lösung dieser Aufgaben kann weit über den Kosovo hinaus ein breites Echo erzeugen.
С другой стороны, они могут продемонстрировать, что атеисты - это зачастую люди, которые могут показать положительный пример вашим детям.
Im Gegenteil, sie werdem zeigen, dass Atheisten oftmals genau diejenigen sind, die als anständige Vorbilder für ihre Kinder dienen können.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie