Sentence examples of "помните" in Russian

<>
Помните объяснение философа о женщине? Nun, erinnern Sie sich an die Erklärung des Philosophen zur zersägten Frau?
если вы помните ваши факториалы. falls Sie sich noch an das Berechnen von Fakultäten erinnern.
Вы, наверно, помните его ответ: Ich weiß nicht ob sie sich an seine Antwort erinnern, aber es war:
"Помните пациента с болью в горле?", "Erinnerst du dich an den Patienten mit dem gereizten Rachen?"
Помните, я говорил, что это семейное? Erinnern Sie sich, dass ich sagte, es liege in der Familie?
Вы помните про динозавров своего детства? Könnt ihr euch noch an Dinosaurier erinnern, als ihr so alt wart?
Помните, я вам показывал Quadro Tracker Sie erinnern sich, dass ich Ihnen den Quadro-Detektor vorgestellt hatte.
Помните, сама жизнь зависит от оси времени. Erinnern Sie sich, das Leben selbst hängt ab vom Zeitpfeil.
Помните, мы взяли книги и вырвали страницы? Erinnern Sie sich, wir haben die Seiten aus dem Buch gerissen.
Помните выражение лица Мути в самом начале? Erinnern Sie sich an Mutis Gesicht, ganz am Anfang?
Помните, я говорил о фильтрах в начале? Erinnern Sie sich, ich nannte Ihnen diese Filter zu Anfang.
Помните политику Джимми Картера, основанную на правах человека? Erinnern Sie sich an Jimmy Carters menschenrechtsorientierte Politik?
Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев. Erinnern Sie sich an die Fingerkuppen der Kinder.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015? Erinnern Sie sich an die Kampagne, "Eine Million Hybridautos bis zum Jahr 2015".
Помните секту шейкеров с их гимном "Дар простоты"? Erinnern Sie sich an die Shaker [Sekte]?
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев. Sie erinnern sich vielleicht daran, was die Chinesen als Verfassung vorschlugen.
Помните задание с набросками, которое мы делали в начале? Erinnern Sie sich an die Zeichenaufgabe, die wir zu Beginn gemacht haben?
И, как вы помните, электричество не проводилось в дома. Also dies war - sie erinnern sich, die Haushalte wurden nicht wegen der Elektrizität verkabelt.
Кажется, что все вы помните Иран после исламской революции. Dass sie sich alle an den Iran zu erinnern scheinen nach der Islamischen Revolution.
Вы помните свою первую поездку в машине с такой подсветкой? Erinnern Sie sich an das erste Mal, als Sie in einem Wagen waren und das getan haben?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.