Exemplos de uso de "попробуете" em russo com tradução "versuchen"

<>
Если вы попробуете уместить все эти идеи в голове, просматривая более тысячи видео на TED, это займёт у вас более 250 часов. Selbst wenn Sie nur versuchen, alle Ideen in Ihren Kopf zu bringen, indem Sie eintausend TED Videos anschauen, würde das gegenwärtig über 250 Stunden in Anspruch nehmen.
Если вы попробуете изменить правила для народа, вы не сможете предоставить некоторым людям шанс подождать, посмотреть как пойдут дела, и позволить остальным пойти дальше и попробовать новые правила. Wenn sie versuchen die Regeln eines Staats zu ändern, können sie nicht einigen die Chance geben, abzuwarten, um zu schauen was rauskommt, und andere einzusteigen und die neuen Regeln testen.
Я попробовал угадать её возраст. Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten.
Но я решил просто попробовать. Aber dann beschloss ich, es zu versuchen.
Вам следует попробовать еще раз". Ihr könntet es noch erneut versuchen."
И даже не хочу попробовать." Da versuche ich es erst gar nicht."
Давайте попробуем добраться до сути. Lassen Sie uns versuchen an die Wurzel des Ganzen zu kommen.
Давйте я попробую это проиллюстрировать. Lassen Sie mich versuchen, dass zu veranschaulichen.
А теперь я попробую взлететь. "Okay, ich werde - Ich werde es mal versuchen."
Я попробовал представить жизнь на луне. Ich versuchte, mir das Leben auf dem Mond zu vorstellen.
я попробовал все книги, все CD, Ich versuchte jedes Buch das es gab, jede CD.
Они попробовали поднять автомобиль, но безуспешно. Sie versuchten, das Auto anzuheben, aber ohne Erfolg.
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты, Nun kann man versuchen, seine Ergebnisse herumzuschieben.
Мы можем по меньшей мере попробовать. Wir können es zumindest versuchen.
Некоторым кажется, что это стоит попробовать. Einige meinen, dass sie einen Versuch wert sei.
Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов. Lasst uns versuchen Erinnerungen aus einem Connectome auszulesen.
Попробуем представить, что последует за этим: Man versuche sich vorzustellen, was passieren wird:
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. Jetzt der nächste Schritt - versuchen Sie das.
Или попробуйте на вкус этот звук. Oder versuchen Sie mal das hier:
А затем я попробую экранную анимацию. Und nun werde ich eine Bildschirmanimation versuchen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.