Ejemplos del uso de "порядке" en ruso

<>
С ним всё в порядке. Mit ihm ist alles in Ordnung.
Они созданы в правильном порядке. Sie sind in der richtigen Reihenfolge gemacht.
До тех пор, пока Ширак был президентом, не было легального способа преследовать его в судебном порядке. Doch nun, da Chirac im Ruhestand und beinahe 80 Jahre alt ist, hat ein "unabhängiger" Richter das Verfahren wieder aufgenommen.
у них все в порядке Sie sind in Ordnung
Книги были расставлены в алфавитном порядке. Die Bücher waren in alphabetischer Reihenfolge angeordnet.
Естественно, ни один конфликт не может быть разрешен в одностороннем порядке, когда преимущества получает либо государство, либо этническая группа. Natürlich kann kein Konflikt durch ein einseitiges Verfahren gelöst werden, das entweder nur dem Staat oder nur der ethnischen Gruppe zu Gute käme.
у него все в порядке Er ist in Ordnung
А теперь, выполним это в обратном порядке. Jetzt in umgekehrter Reihenfolge.
Я надеюсь, она в порядке. Ich hoffe, dass mit ihr alles in Ordnung ist.
Что если выполнить это в обратном порядке? Würde das in der umgekehrten Reihenfolge auch funktionieren?
у нас все в порядке Wir sind in Ordnung
Но в правильном ли порядке они расположены? Nun, sind sie in der richtigen Reihenfolge gemacht?
у вас все в порядке Sie sind in Ordnung
Разница лишь в порядке появления информации на экране. Das einzige, was ich getan habe, ist die Reihenfolge zu verändert in der diese Information präsentiert wird.
у тебя все в порядке Du bist in Ordnung
Потом сделайте тоже самое только в обратном порядке. Und dann dasselbe in umgekehrter Reihenfolge.
у нее все в порядке Sie ist in Ordnung
И они следуют в определенном порядке, в определенное время. Und sie kommen in einer bestimmten Reihenfolge, zu einer bestimmten Zeit.
у меня все в порядке Ich bin in Ordnung
Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа. Und sie sind in der Reihenfolge der Anzahl der Fotos pro Fotografen angeordnet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.