Exemplos de uso de "поскольку" em russo
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой.
Die erste Strategie ist problematisch, weil sie nicht nachhaltig ist.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы.
Weil es eine so kleine Skulpture ist, darf nichts schief gehen.
Поскольку существует такая вещь как противозаконная законность.
Denn es gibt so etwas wie eine gesetzlose Legalität.
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
Die Zeit ist kurz angesichts der rasch wachsenden globalen Probleme.
поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится.
Denn im Zusammenhang mit allem anderen, passt das alles zusammen.
поскольку мы верим, что лидерство начинается с характера.
Denn wir glauben, dass Menschenführung beim Charakter anfängt.
Мы не можем их контролировать, поскольку они подсознательны.
Wir können sie nicht zuverlässig kontrolleren, denn sie geschehen unbewusst für uns.
поскольку в атмосфере будет слишком много углекислого газа.
Denn das setzt eine ungeheure Menge Treibhasugase frei.
нормального состояния его мозга, поскольку каждый мозг индивидуален.
Das ist der normale Zustand für sein Gehirn, denn jedes Gehirn ist anders.
И поскольку я подчиняюсь его приказам, я расскажу.
Und weil ich seine Anweisungen befolge, mache ich's.
Поскольку в здравоохранении данные настолько отделены от действия
Denn in fast allen Bereichen des Gesundheitswesens sind Daten nicht mit einer konkreten Handlung verknüpft.
Такой единицы не будет, поскольку нет европейского электората;
Es wird kein solches Gebilde geben, weil es keine europäische Wählerschaft gibt;
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная.
Aufgrund des kargen Bodens, gibt es nur wenige Kaufinteressenten.
Евроскептицизм Блэра понятен, поскольку он соответствует настроениям британцев.
Blairs Euroskeptizismus ist insofern verständlich, als er mit der britischen Befindlichkeit übereinstimmt.
Но жизнь будет продолжаться, поскольку такова ее природа.
Aber das Leben geht weiter, weil es das muss.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie