Exemplos de uso de "последовательная" em russo
Traduções:
todos34
konsequent18
aufeinanderfolgend4
kontinuierlich3
folgerichtig2
sukzessiv2
outras traduções5
Но провал левых не означает, что у правых есть последовательная экономическая программа.
Doch bedeutet der Niedergang der Linken nicht, dass die Rechten ein schlüssiges Wirtschaftsprogramm hätten.
Сначала произойдет последовательная насильственная реструктуризация долга, а затем выход стран из валютного союза, что, в конечном итоге, приведет к распаду еврозоны.
Auf wiederholten, erzwungene Umstrukturierungen der Schulden werden Austritte aus der Währungsunion folgen, was früher oder später zum Zusammenbruch der Eurozone führt.
Тем не менее, с точки зрения главных направлений чилийской политики почти наверняка будет преобладать последовательная смена, даже если победит Энрикес-Оринами.
Im Hinblick auf die übergeordneten politischen Strategien in Chile wird auch bei einem Sieg Enríquez-Ominamis die Kontinuität beinahe sicher die Oberhand behalten.
За последние 20 лет специалисты по молекулярной биологии обнаружили, что последовательная активация иерархии генов - никак не отраженная в модели Тюринга - определяет конечную структуру и форму организма.
In den letzten 20 Jahren haben Molekularbiologen herausgefunden, dass die fortschreitende Aktivierung einer Hierarchie von Genen, die in Turing's Modell keine Rolle spielen, die endgültige Struktur eines Organismus und seine Form bestimmen.
Такая последовательная модель готовности приносить потери гражданскому населению - часто нанося удар по целям, не имеющим жизненно-важного военного значения - предполагает, что Буша и других американских руководителей, выступающих против абортов, гораздо меньше волнуют жизни невинных людей в Афганистане, Ираке и Пакистане, чем человеческие эмбрионы.
Dieses beständige Muster der Bereitschaft, zivile Opfer zu verursachen - oft bei Angriffen auf Ziele, die nicht von entscheidender militärischer Bedeutung sind -, legt nahe, dass Bush und andere für das Leben eintretende, amerikanische Machthaber sich weniger um das Leben unschuldiger Menschen in Afghanistan, Irak und Pakistan sorgen als um menschliche Embryonen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie