Exemplos de uso de "потряс" em russo

<>
Выбор времени падения ставок - 2001 г. - потряс рынок. Der Zeitpunkt der Zinssenkung des Jahres 2001 kam für den Markt völlig überraschend.
он потряс Китай - хочется надеяться, что это неким образом умерит его поведение в регионе. Er hat China schockiert - hoffentlich in einer Weise, die sein Verhalten in der Region mäßigt.
Шэньчжэнь, переживавшем экономический бум, перед многочисленными телекамерами Дэн Сяопин потряс пальцем в воздухе, предостерегая свою Партию: In der boomenden Stadt Shenzhen erhob Deng vor laufenden Kameras den Zeigefinger und warnte seine Partei:
Голос за кадром говорит нам, что этот фильм "потряс зрителей по всему миру" и что "нет ничего более страшного", чем то, что Гор собирается нам рассказать. Der englische Kommentar erklärt uns, dass dieser Film "das Publikum überall schockiert hat" und dass "nichts beunruhigender ist" als das, worüber Gore uns gleich berichten wird.
На своём брифинге в Совете Безопасности ООН в марте 2008 г. Гамбари сообщил о том, что его последний визит в страну "потряс" его, и признал, что не было достигнуто никакого ощутимого прогресса. Vor dem UN-Sicherheitsrat berichtete Gambari im März 2008, dass sein jüngster Besuch in Burma "frustrierend" war und dass keine greifbaren Fortschritte erzielt worden waren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.