Exemplos de uso de "почувствовали себя" em russo

<>
Traduções: todos37 sich fühlen31 outras traduções6
и, как вы можете представить, сразу почувствовали себя как дома. Sie können sich vorstellen, wie nahtlos der Übergang war.
Те, кто всегда чувствует вину, почувствовали себя виноватыми, те, кто всегда грустит, загрустили. Schuldige Menschen wurden schuldig, traurige wurden traurig.
Моё убеждение состоит не в том чтобы вы почувствовали себя виновато глядя на эти вопросы. Ich bin überzeugt, dass man sich nicht schlecht machen muss, um sich diesen Dingen zu stellen.
Политику развития сельских районов Таксина открыто приветствовали люди, которые впервые почувствовали себя связанными с теми лидерами, которых они избрали. Thaksins Politik der Entwicklung des ländlichen Raums wurde von den jenen Menschen begrüßt, die das erste Mal das Gefühl hatten, eine Verbindung zu der von ihnen gewählten Führung zu haben.
Но если в один из дней температура достигла 102 на протяжении шести часов, вы приняли Тайленол и почувствовали себя лучше и т.д., я одназначно упущу это из виду. Wäre aber an einem dieser Tage Ihre Temperatur für sechs Stunden auf 39 angestiegen, und hätten Sie Paracetamol eingenommen und es wäre Ihnen besser gegangen, usw., das würde ich vollkommen verpassen.
Европа должна сделать так, чтобы подобные Микрософту и Интелу почувствовали себя как дома в Брюсселе, Париже или Берлине, а не становиться политическим лидером рынка, снабжающим рыночных неудачников приговорами, полными сочувствия. Europa muss dafür sorgen, dass sich Unternehmen wie Microsoft und Intel in Brüssel, Paris oder Berlin wohlfühlen, und darf kein politischer Marktführer bei der Beschaffung wohlwollender Urteile für Marktversager werden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.