Exemplos de uso de "предупреждала" em russo com tradução "warnen"
Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом ещё в 1962 году.
Rachel Carson - die Patin des modernen Umweltschutzes - warnte uns bereits 1962 gerade davor.
Наиболее популярная газета в Германии "Бильд Цайтунг" в заголовках своих мартовских номеров 2009 года предупреждала об инфляции, хотя все индикаторы цен свидетельствовали об обратном.
Die Bild warnte mit einer Schlagzeile im März 2009 vor einer Inflation, als alle Preissignale in die entgegen gesetzte Richtung zeigten.
Сэмюэл Хантингтон предупреждал нас об опасности.
Samuel Huntington hatte uns vor der Gefahr gewarnt.
Один из командиров Армии освобождения Косово предупредил:
Ein Kommandant der Kosovarischen Befreiungsarmee warnte:
Это довольно "горячий" материал, должен вас предупредить.
Das ist - das ist heftiges Material, ich sollte sie warnen.
Знаете, я должна вас предупредить - вы будете разочарованы.
Wissen Sie, ich sollte Sie warnen, Sie werden enttäuscht sein.
Она предупредила детей, чтобы они не играли на улице.
Sie hat die Kinder davor gewarnt, auf der Straße zu spielen.
США предупредили Израиль о невмешательстве, и Израиль был вынужден подчиниться.
Die USA warnten Israel vor einer Kriegsbeteiligung und Israel war gezwungen, sich zu fügen.
Французский министр финансов Тьери Бретон недавно предупредил ЕЦБ о "неприятных сюрпризах".
Der französische Finanzminister Thierry Breton hat die EZB vor kurzem vor "bösen Überraschungen" gewarnt.
Успеха достигает только тот, кого вовремя не предупредили, что это невозможно.
Einen Erfolg erreicht nur derjenige, der nicht rechtzeitig gewarnt wurde, dass dies ein vergebliches Unterfangen sei.
Что более важно, доклад предупреждает об опасности падения нескольких систем одновременно.
Vor allem warnt der Bericht vor den Gefahren, die sich aus einem Versagen mehrerer Systeme ergeben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie