Exemplos de uso de "преимущества" em russo com tradução "vorteil"
"Кто решает, как распределяются генетические преимущества?"
Wer entscheidet darüber, wie genetische Vorteile zu verteilen sind?
Данный сценарий предоставит США три огромных преимущества.
Aus diesem Szenario würden die USA drei immense Vorteile ziehen.
Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить.
Auch für die afrikanischen Talente liegen die Vorteile auf der Hand.
Даже преимущества от направления ветра уравновешены в нем.
Sogar Vorteile, die aus der Windrichtung entstehen, werden ausgeglichen.
Несмотря на серьезность ситуации, у Олланда есть три преимущества:
Trotz des Ernsts der Lage verfügt Hollande über drei Vorteile:
как ни иронично, но националисты-ксенофобы используют преимущества глобализации.
ironischerweise stellen wir fest, dass fremdenfeindliche Nationalisten die Vorteile der Globalisierung nutzen.
К сожалению, при детальном рассмотрении эти преимущества оказались иллюзорными.
Leider erweisen sich diese Vorteile bei genauerem Hinsehen als Illusion.
Эти двойные выгоды дополняют общие преимущества зон свободной торговли.
Diese beiden Vorzüge ergänzen die Reihe von Vorteilen, die Freihandelszonen bieten.
Это серьезные преимущества по сравнению с некоторой неповоротливостью бизнеса.
Das sind ernstzunehmende Vorteile, die es gegenüber einer gewissen Trägheit der Wirtschaft abzuwägen gilt.
"Зеленая" революция принесла эти преимущества в менее развитые страны.
Die Grüne Revolution brachte diese Vorteile den weniger entwickelten Nationen.
Такая стратегия возможна, но у программы "Fairtrade" есть свои преимущества.
Das ist eine mögliche Strategie, doch hat fairer Handel gewisse Vorteile.
Преимущества такого положения дел хорошо известны, но риски дезинформации - нет.
Die Vorteile sind gut dokumentiert, die Risiken von falschen Informationen dagegen nicht.
Однако, я считаю, что преимущества намного перевешивают любые возможные неудобства.
Ich bin jedoch der Meinung, dass die Vorteile eventuelle Nachteile bei weitem aufwiegen.
Однако преимущества её вступления в ЕС значительно перевешивают возможный риск.
Insgesamt jedoch, überwiegen die Vorteile die Risiken bei weitem.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie