Exemplos de uso de "преподают" em russo com tradução "unterrichten"
Я считаю, что в школе Yamaha нам очень хорошо преподают композицию.
Ich denke, Yamaha gelingt es gut, uns zu unterrichten, wie man komponiert.
Учителя, которые преподают естествознание годами, портят все определениями, и дети их быстро забывают.
Lehrer unterrichten Wissenschaft schon eine Ewigkeit, sie verhunzen die Definition und spucken sie aus.
В половине штатов в средней школе уже не преподают предмет "Основы гражданства и права", посвящённый устройству нашей республики и тому, как она функционирует.
In der Hälfte der Bundesstaaten wird dieses Fach - wo es um die Strukturen unserer Republik und deren Funktionen geht - nicht mehr unterrichtet.
Как передать знания ученикам, когда нет учителей, когда учителя не идут к вам, когда вам нечем им платить, и даже если учителя находятся, то, что они преподают, никак не связано с действительностью в районах, где они работают?
Wie bringt man Menschen zum Lernen, wenn es keine Lehrer gibt, wenn Lehrer nicht kommen wollen, wenn Sie sie sich nicht leisten können, und selbst wenn Sie Lehrer bekommen, aber das, was sie unterrichten, nicht von Bedeutung für die Gemeinschaften ist?
Сейчас я в Южной Америке, чтобы преподавать эсперанто.
Jetzt bin ich in Südamerika, um Esperanto zu unterrichten.
Но преподаю я устную поэзию потому, что она доступна.
Aber ich unterrichte gesprochene Poesie weil sie zugänglich ist.
Я преподаю физическую вычислительную технику и носимые электронные средства.
Ich unterrichte Physical Computing und tragbare Elektronik.
Я была удостоена возможности преподавать в хосписе на окраине Бангалора.
Ich hatte das Privileg, in einem Hospiz im Außenbezirk von Bangalore unterrichten zu können.
я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
Ich sprach mit diesen Personen weil sie alle in Buenos Aires unterrichteten.
Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и.
Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren.
Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений - знаете, математический анализ замечательная вещь.
Und ich denke, dieser Gedanke über diese Fähigkeiten sollte unterrichtet werden - wissen Sie, Rechnen ist wundervoll.
как я, молодой преуспевающий профессор, который преподает права человека, могу не знать этого,
"Wie kann es sein, dass ich, als junger Professor der Menschenrechte unterrichtet, dies nicht weiß?
Ну, если вы преподаете, если вы исповедуете в храме знаний, не шутите с богами.
Wenn man unterrichtet, wenn man im Tempel des Lernens betet, dann spottet man den Göttern nicht.
Потому что я сейчас преподаю курс об этих крушениях цивилизаций студентам в Университете Калифорнии.
Denn ich unterrichte gerade Studenten an der UCLA über diese Kollapse von Gesellschaften.
Он преподавал механику старшеклассникам в Лонг Бич и обнаружил, что его ученики перестали справляться с программой.
Er hat in einer Schule in Long Beach Werken unterrichtet, und entdeckt, dass seine Schüler nicht mehr in der Lage waren, Probleme zu lösen.
Я придумал собственное определение успеха в 1934 году, когда я преподавал в школе Саут-Бунда, в Индиане.
Ich habe mir meine eigene Definition von Erfolg gebildet, als ich 1934 an einer Highschool in South Bend in Indiana unterrichtete.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie