Beispiele für die Verwendung von "приземляется" im Russischen
Мы вылетели из космодрома, где приземляется шатл, откуда шатл вылетает и куда садится.
Wir sind von der Shuttle Landeanlage, wo die Shuttles starten und landen, gestartet.
Когда насекомое добирается до этого цветка и приземляется на него, оно окунает себя в пыльцу, которую, конечно, перенесёт на другое растение.
Und wenn das Insekt dort landet nimmt es Pollen auf, die es zu weitern Pflanzen bringt.
А в том месте, где она приземляется, чтобы принести ветки на утес, ее перья касаются скалы, и скала уже расколота, в ней расселина величиной от шести до восьми дюймов, образовавшаяся в результате прикосновений нескольких поколений птиц.
Und wo der Vogel landet, um Zweige zum Fels zu bringen, streift er jedes Mal mit seinen Federn den Stein, und dies hat den Felsen im Lauf der Zeit abgeschliffen, ein Vorsprung von etwa 10 Zentimetern hat sich im Fels gebildet durch das Bürsten der Federn von Generationen der Vögel.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Und wenn Du landest, kannst du wieder in das gigantische Auge zurückgehen.
Это приземление самолета в Сан-Франциско Брюса Дейла.
Das hier ist ein Flugzeug, das gerade in San Francisco landet - von Bruce Dale.
И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten.
И потом всегда приземляются в позе прилетевшего супермена.
Und dann landen sie immer in dieser Superman-Fallschirmsprung-Pose.
Летающая тарелка только что приземлилась у нас в саду.
In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet!
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
Und das ist die Szenerie, die ich antraf, als ich dort landete.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung