Exemplos de uso de "принести" em russo
где можем принести больше пользы.
Und zwar die, bei denen wir viel Gutes bewirken können, anstatt wenig.
Неужели не лучше принести реальную пользу?
Sollten wir stattdessen nicht etwas wirklich Nutzbringendes auf die Beine stellen?
принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы.
die Armen verdienen Geld und die Ressourcen werden erhalten.
Попытаться таким образом принести сострадание в этот мир.
Und so versuchen Mitgefuehl in dieser Welt zum Leben zu erwecken.
Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Israel sollte sich entschuldigen und Wiedergutmachung leisten.
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Die Förderung des breit gestreuten Kapitaleigentums könnte zu guten politischen Strategien führen.
Эта программа могла бы принести огромное облегчение финансовым рынкам.
Diese Agenda würde die Finanzmärkte enorm entlasten.
Награждение индонезийцев могло бы принести еще три крупных выгоды.
Die Vergabe des Preises an einen Indonesier hätte noch weitere wichtige Vorteile gehabt.
Итак, какой же вред может принести такая дурацкая фигня?
Nun, in der Kategorie "Aber was schadet dieses unsinnige Zeug denn schon?"
При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам.
Alle Länder können von der Globalisierung profitieren, wenn sie gut und gerecht gemanagt wird.
Мы считаем, что эта технология может принести много пользы.
Wir denken, dass diese Technologie viel Gutes bewirken kann.
Эти люди сами способны принести мир, если не демократию.
Wenn die Demokratie den Frieden nicht schaffen kann, dann jedenfalls könnten es diese Männer alleine tun.
Итак, я надеюсь, это может принести пользу всем нам.
Das ist hoffentlich eine Erfahrung, von der wir alle profitieren können.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie