Exemplos de uso de "причины" em russo

<>
Для обратного нет никакой причины. Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte.
Мы уже давно знаем причины диареи. Die Ursache für Durchfall kennen wir schon seit Langem.
Вначале для надежды были причины. Zunächst gab es Anlass zur Hoffnung:
Причины этого кризиса, может быть, и не совсем ясны, но последствия очевидны. Die Auslöser der gegenwärtigen Krise mögen noch nicht ganz klar sein, die Kosten sind es indes sehr wohl.
Причины этого просты и жестоки. Die Gründe dafür sind einfach und brutal.
Этим были спровоцированы первые причины кризиса: Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt:
Здесь также имеются серьезные причины для беспокойства. Auch diesbezüglich besteht ernsthaft Anlass zur Sorge.
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Многие финансовые эксперты диагностировали причины кризиса. Viele Finanzexperten haben die Ursachen der Krise diagnostiziert.
Думаю, и вы увидите, что есть причины для оптимизма. Und ich glaube, dass es - Sie werden das verstehen - Anlass zu Optimismus gibt.
Для этого есть две причины. Dafür gibt es zwei Gründe.
Причины нарушения курса можно найти по обе стороны. Ursachen für eine Fehlbewertung können auf beiden Seiten gefunden werden.
Кризис должен был бы побудить не только обнаружить ошибки и причины в прошлом, но также дать стимул, в первую очередь, к разработке будущих стратегий. Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер. Die Ursachen sind politisch, religiös und persönlich.
Причины этого не трудно определить. Die Gründe dafür sind nicht schwer zu ermitteln.
Конечно, мы все знаем примерные причины экономического кризиса: Natürlich kennen wir alle die unmittelbaren Ursachen einer Wirtschaftskrise:
Причины имеют глубокие исторические корни. Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln.
У других ограничений свободы слова менее давние причины. Die Ursachen für andere Einschränkungen der Meinungsfreiheit sind jüngeren Datums.
Я думаю, здесь три причины: Also, ich denke es gibt ungefähr drei Gründe:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.