Exemplos de uso de "пришли" em russo

<>
В результате этого государственные учреждения пришли в упадок. Als Ergebnis verfielen die staatlichen Institutionen.
Вот к чему мы пришли. Das ist der Stand der Dinge.
И мы пришли к Эконолу. Und dann sind wir mit den Econol herausgekommen.
Итак, мы пришли к следующему: Was dabei herauskam, war dies hier.
Мы пока не пришли к этому. Allerdings sind wir noch nicht ganz so weit.
Пришли и некоторые из наших сотрудников. Und einige Mitarbeiter waren auch da.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель. Wir nahmen die Ergebnisse für die optimale Apparatur.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. NATO-Truppen marschierten ein und die serbische Armee zog sich zurück.
И вот к чему мы пришли теперь. Und hier sind wir nun.
Мы уже пришли к некоторым предварительным заключениям: Ein paar Punkte konnten bereits vorab festgelegt werden:
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение. Die tektonischen Platten der Weltpolitik sind verschoben worden.
Мы пришли не просто из-за нефти; Wir sind nicht nur wegen dem Öl da;
Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко. Unsere Erfahrungen sind leicht zusammengefasst.
Как я говорил, мы пришли в Данию. Wie gesagt, wir waren in Dänemark.
И мы пришли к на удивление простому решению, Unsere Lösung ist so einfach, dass es fast peinlich ist.
а это - после, это то, к чему мы пришли. Und so sahen sie aus, als wir damit fertig waren.
Мы к этому пришли из-за больших сельских хозяйств. Der Grund für die Misere ist das riesige Agro-Business.
Сегодня мы пришли к осознанию себя, как сложных структур; Heute verstehen wir uns als eine Mischung;
Они пришли и сказали, что я должен спасти его. Dann wurde ich gebeten, ihn zu retten.
Мы пришли, чтобы вдохновлять, провоцировать, мобилизовать, нести людям надежду. Wir sind hier, um zu inspirieren, zu provozieren, zu mobilisieren, den Menschen Hoffnung zu bringen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.