Exemplos de uso de "пришёл" em russo

<>
Существует очень мало примеров, если существуют вообще, когда постиндустриальные общества с большими издержками производства восстанавливают свой производственный сектор в больших масштабах, после того как он пришел в упадок. Es gibt praktisch keine Beispiele dafür, dass kostenintensive postindustrielle Gesellschaften ihre produzierende Industrie wiederbeleben konnten, nachdem diese erst einmal zerfallen war.
Но всему этому пришел конец. All dies ist vorbei.
"Конец истории" пришел в Тунис Das Ende der Geschichte erreicht Tunesien
каждый генерал пришел сюда,утверждая: Jeder neue General sagte:
Вот к чему я пришёл. Hier war ich also.
Я пришел домой и сказал жене: Zuhause sagte ich meiner Frau:
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. Paris scheint eine ähnliche Analyse zu machen.
Наконец, Бог пришел в виде мессии. Denn letzten Endes ist Gott der Messias.
Он еще не пришел в сознание. Er hat noch nicht das Bewusstsein wiedererlangt.
Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания. Der künftige Buddha ist früher als alle Prophezeiungen erschienen.
Обама пришел к власти, обещая перемены. Obama gelangte mit dem Versprechen des Wandels an die Macht.
Как я пришёл к этому выводу? Wie gelangte ich zu diesem Schluss?
Так что спасибо всем, кто пришел. Also danke, falls Sie hier sind.
Он пришел через пробы и ошибки. Das wurde durch Versuch und Irrtum erreicht.
Давайте посмотрим, к чему он пришел. Lassen Sie mich Ihnen zeigen, was es ist, das er fand.
Итак, к каким же выводам он пришел? Welche Folgerungen schloss er also daraus?
Весь израильский политический спектр пришел в смятение. Dadurch geriet das gesamte politische Spektrum Israels durcheinander.
Зигмунд Фрейд просто бы пришел в восторг. Sigmund Freund wäre fasziniert gewesen.
Я думал, что моей карьере пришёл конец. Ich dachte, meine Karriere sei vorbei.
И пришел Дэн Сяопин, начавший восхитительный прорыв. Deng Xiaoping begann diesen großartigen Schritt nach vorne.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.