Exemplos de uso de "провал" em russo

<>
Traduções: todos194 misserfolg21 fiasko1 outras traduções172
И он обречен на провал. Er ist zum Scheitern verurteilt.
Провал финансовой системы свободного рынка Das Versagen der freien Finanzmärkte
Обреченная на провал гегемония Америки Amerikas selbstzerstörerische Hegemonie
Глобальное экономическое сотрудничество или провал Globale wirtschaftliche Zusammenarbeit oder Pleite
Поэтапное дерегулирование обречено на провал. Eine scheibchenweise Deregulierung muss scheitern.
Результатом, скорее всего, станет провал. Damit rückt allerdings auch der Fehlschlag in greifbare Nähe.
Это был полный, абсолютный провал. Es war der totale Reinfall.
Провал американского руководства имеет глобальные последствия. Der Mangel an Führungskraft der USA hat weltweite Folgen.
Эта карательная политика обречена на провал. Diese Politik der Bestrafung ist unsinnig.
Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным. Es macht das Versagen unsichtbar, undenkbar und unvermeidbar.
Осознание вышеупомянутого - величайший провал нашей демократической совести. Das große Versagen unseres demokratischen Gewissens besteht darin, dies nicht zu erkennen.
Обсудим вместе, в чём религия терпит провал." Sprechen wir darüber, wo Religion versagt."
Проект детрайбализации всегда был проектом, обреченным на провал. Versuche das Stammessystem abzuschaffen waren schon immer zum Scheitern verurteilt.
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал. In einer derartigen Atmosphäre ist das Scheitern der Verhandlungen beinahe schon programmiert.
Как монархическая, так и теократическая система потерпели провал. Sowohl das monarchische als auch das theokratische System sind gescheitert.
Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал? Ist der Vertrag von Lissabon aufgrund des Ehrgeizes seiner Architekten zum Scheitern verurteilt?
Но последующий националистический откат обрёк усилия Ельцина на провал. Doch vereitelte eine nationalistische Gegenreaktion Jelzins Bemühungen.
Ловушка в том, что эта система обречена на провал. Der Haken besteht darin, dass dieses System zum Kollaps verurteilt sind.
Провал палестино-израильских переговоров только подтвердит основное утверждение Хамаса: Das Scheitern der palästinensisch-israelischen Gespräche würde nur einen grundlegenden Punkt der Hamas bestätigen:
Поэтому быстрая налогово-бюджетная консолидация может быть обречена на провал. Eine schnelle Haushaltskonsolidierung kann somit selbstzerstörerisch sein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.