Exemplos de uso de "проницательным" em russo
Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века.
Marx war gewiss ein scharfsichtiger Analytiker der Globalisierungsversion, die im neunzehnten Jahrhundert stattfand.
Немного больше проницательной честности о действительном значении Великобритании в послевоенном мире могло бы помочь нам, британцам, сыграть более важную роль в делах Европы и лучше приспособить создаваемый Европейский Союз к нашим национальным интересам.
Eine etwas scharfsichtigere Ehrlichkeit bezüglich Großbritanniens wirklichem Einfluss in der Nachkriegswelt hätte uns Briten vielleicht in die Lage versetzt, in europäischen Angelegenheiten eine zentralere Rolle zu spielen und die entstehende Europäische Union stärker nach unseren eigenen nationalen Interessen zu formen.
Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил:
Der scharfsinnige Historiker und Politiker Arturo Jauretche drückte es so aus:
Но его менее политически проницательный сын Ахмад еще может попытаться свести счеты с аль-Ахмаром.
Aber sein politisch weniger scharfsinniger Sohn Ahmed könnte danach trachten, mit al-Ahmar abzurechnen.
Этот рассказ выглядел правдоподобным для случайных наблюдателей, поскольку он был связан с миллионами интересных историй маленьких людей, описывающих очевидный успех - своих друзей, соседей и членов семей - кто оказался достаточно проницательным, чтобы с энтузиазмом участвовать в новом окружении.
Dem beiläufigen Beobachter erschien diese Geschichte plausibel, weil sie an Millionen kleiner Geschichten über den offensichtlichen Erfolg von Menschen wie du und ich - Freunde, Nachbarn, Familienmitglieder - anknüpfte, die die Vision hatten, mit Enthusiasmus im neuen Umfeld mitzuwirken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie