Exemplos de uso de "пророку" em russo

<>
Traduções: todos43 prophet43
Если гора не идёт к пророку, пророк идёт к горе. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg.
первое слово, которое было открыто пророку Магомету архангелом Гавриилом (Джибраилом), было "Читай."; Das erste Wort, das der Erzengel Gabriel dem Propheten offenbarte war "Lies."
Потому что Кааба и ритуалы, связанные с ней, это пережитки самой ранней стадии Ислама, которая относится к пророку Мохаммеду. Denn die Kaaba und die Rituale darum herum sind Relikte aus der frühesten Phase des Islams, die des Propheten Mohammed.
одно из посланий пророка таково: Und einer der Verse des Propheten Mohammed lautet:
Молись всевышнему, а не его пророкам. Bete zum Allmächtigen und nicht zu seinen Propheten.
И что вы имеете ввиду под пророками? Und was meint ihr mit Propheten?
Пророк ислама, Мухаммед, принес одну - и только одну - религию. Der Prophet des Islam, Mohammed, brachte eine - und nur eine - Religion.
Пророк хотел, чтобы каждый верующий мог читать Коран самостоятельно." Der Prophet wollte, dass jeder Gläubige den Koran selbst lesen kann."
Если гора не идёт к пророку, пророк идёт к горе. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg.
В одном из сражений, которые вёл пророк, он сказал своим последователям: In einer der Schlachten, die unser Prophet führte, sagte er zu einem Anhänger:
"Я есть дух и я есть путь", когда пророк Мухаммад сказал: "Ich bin der Geist, ich bin der Weg", als der Prophet Mohammed sprach:
Зато другая запрещает оскорблять и порочить пророка Мухаммеда и его посланников. Dafür verbietet ein anderer, den Propheten Mohammed und seine Gesandten zu beleidigen oder zu verleumden.
как у пророков, так и у всех супер-героев нет родителей. So wie die Propheten, haben auch alle Superhelden keine Eltern.
"Верите ли Вы, что Бог говорит к нам через своих праведных пророков?" "Glauben Sie, dass Gott zu uns spricht, durch seine rechtmäßigen Propheten?"
Датский карикатурист сказал мне, что он был одним из 24 человек, которые получили задание нарисовать пророка. Ein dänischer Cartoonist erzählte mir, dass er einer der 24 gewesen sei, die den Auftrag erhielten, den Propheten zu zeichnen.
Современные экономисты превратили Адама Смита в пророка, так же как однажды коммунистические режимы обожествляли Карла Маркса. Moderne Ökonomen haben Adam Smith zu einem Propheten gemacht, so wie die Kommunisten einst Karl Marx vergötterten.
Стала распространённой одежда в пакистанском стиле, а также длинные волосы, которые, как считается, напоминают стиль пророка Магомета. Kleidung im pakistanischen Stil ist überall zu sehen, wie auch lange Haare, die der Prophet Mohammed getragen haben soll.
Тем не менее, я опасаюсь, что улучшение в производительности будет ниже, чем этого обещают пророки Новой Экономики. Trotzdem befürchte ich noch immer, dass sich die Produktivitätssteigerungen als geringer erweisen werden, als es die Propheten der New Economy versprechen.
Нигерия охвачена волной религиозного насилия, вызванной публикацией карикатур на пророка Мохаммеда в датской газете несколько месяцев тому назад. Nigeria windet sich in den Zuckungen religiöser Unruhen, ausgelöst durch die vor Monaten in einer dänischen Zeitung veröffentlichten Karikaturen über den Propheten Mohammed.
В добавление, религиозное насилие, возникшее после появления датских карикатур, осмеивающих пророка Магомета, разделило в феврале Нигерию на две части. Darüber hinaus wurde Nigeria im Februar - ausgelöst von den den Propheten Mohammed verspottenden dänischen Karikaturen - von einer Welle der Gewalt erfasst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.