Exemplos de uso de "проступок" em russo

<>
Как Никсон, они заплатили более высокую цену за сокрытие своих проступков, чем они бы заплатили за сами проступки. Wie Nixon haben sie einen höheren Preis für das Verheimlichen ihrer Fehltritte bezahlt, als für letztere selbst.
На мой взгляд, это скорее проступки. Aus meiner Sicht sind es mindere Vergehen.
Серьезные проступки могут привести к строгому выговору и даже увольнению. Ernste Verstöße können zu Abmahnungen oder Entlassungen führen.
Как Никсон, они заплатили более высокую цену за сокрытие своих проступков, чем они бы заплатили за сами проступки. Wie Nixon haben sie einen höheren Preis für das Verheimlichen ihrer Fehltritte bezahlt, als für letztere selbst.
Когда каждое преступление влечет наказание, проступки перестают быть нарушениями морали, а становятся просто способом, при помощи которого нарушители эффективно "используют систему", пусть и сталкиваясь с некоторым риском попасться и заплатить штраф. Wenn es für jedes Vergehen eine bestimmte Strafe gibt, hören Missetaten auf, moralische Verstöße zu sein, sie sind dann lediglich eine Möglichkeit für Übeltäter, "das System wirksam zu nutzen", wobei sie ein gewisses Risiko eingehen, erwischt zu werden und ein Bußgeld zu bezahlen.
ее вид не имел ничего общего с тем, действительно ли собака совершила проступок. Der Blick hatte nichts damit zu tun, ob der Hund die Regeln befolgt hatte oder nicht.
Разница заключается в том, что наказанием за административный проступок является штраф, а не тюремное заключение. Der Unterschied besteht darin, dass für Ordnungswidrigkeiten Geldstrafen vorgesehen sind, für strafrechtliche allerdings Gefängnisstrafen.
Затем взвешиваешь варианты, проводишь простой анализ затрат и выгод и в результате решаешь, стоит ли проступок того или нет. Man wägt diese Fragen gegeneinander ab - eben eine ganz einfache Kosten-Nutzen-Rechnung - und entscheidet dann, ob es sich lohnt, ein Verbrechen zu begehen oder nicht.
Однажды она по неосторожности наступила на нарукавную повязку с изображением Мао, и за этот проступок получила семь лет каторги. Eines Tages trat sie aus Versehen auf ein Armband Maos und für diese Übertretung musste sie für sieben Jahre in ein schweres Arbeitslager.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.