Exemplos de uso de "прощен" em russo
Даже если бы Буш был прощен за то, что он вовлек Америку и большую часть остального мира в войну, используя ложные доводы, а также за сокрытие сведений о стоимости всего предприятия, все равно нет никакого оправдания за выбранный им способ ее финансирования.
Selbst wenn man Bush verzeihen könnte, dass er Amerika und einen Großteil der übrigen Welt unter Vorspiegelung falscher Tatsachen in einen Krieg verwickelt und dessen Kosten falsch dargestellt hat, gibt es keine Entschuldigung dafür, wie er ihn finanziert hat.
Прости своих врагов, но не забывай их имён.
Vergib deinen Feinden, doch vergiss nicht, wie sie heißen!
Когда мы должны простить или выказать сострадание преступникам?
Wann sollten wir vergeben oder Missetätern gegenüber Gnade walten lassen?
Его преступления не будут ни прощены, ни забыты.
Seine Verbrechen wären weder vergeben noch vergessen.
Пэм, если ты смотришь эту программу, прости меня, пожалуйста.
Pam, wenn du jetzt zusiehst, bitte, vergib mir.
"Я молюсь, Отец, прости их за то, что они не понимают, что делают".
"Ich bete, Vater, vergib" ihnen, denn sie wissen nicht was sie tun."
В конце концов, для того, чтобы простить, мы должны знать, что именно мы прощаем.
Zumindest müssen wir, um zu vergeben, wissen, was wir vergeben.
В конце концов, для того, чтобы простить, мы должны знать, что именно мы прощаем.
Zumindest müssen wir, um zu vergeben, wissen, was wir vergeben.
Надеюсь, вы простите меня, если я не стану устраивать для вас комик-шоу с вычислениями.
Ich hoffe, Sie vergeben mir, wenn ich Ihnen heute keine Ein-Mann-Savant-Show vorführe.
"Но мы вас прощаем, потому что вы этого не знали.
Aber wir verzeihen Euch, denn Ihr hattet keine Ahnung.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie