Exemplos de uso de "психологию" em russo
Или можете смотреть на это как на какую-то еволюционную психологию.
Oder man kann es als eine Sache der evolutionären Psychologie sehen.
Затем Трише призвал на помощь другие дисциплины - физику, инженерное искусство, психологию и биологию - помочь объяснить явления, с которыми он столкнулся.
Trichet suchte nach Anregungen in anderen Disziplinen - in Physik, Technik, Psychologie und Biologie - die ihm bei der Erklärung der von ihm erlebten Phänomene helfen sollten.
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?"
Doktor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?"
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии.
Die sich gegenseitig beeinflussende Psychologie der Öffentlichkeit spielt wahrscheinlich ebenfalls eine Rolle.
Более чем 60 лет психология занималась патологиями.
Nun, mehr als 60 Jahre lang hat die Psychologie innerhalb des Krankheitsmodells gearbeitet.
Непредсказуемая психология человека также играет некоторую роль.
Auch die nicht vorhersehbare menschliche Psychologie leistete einen Beitrag.
Общеизвестно, что коллективная психология инвесторов является хрупкой.
Die kollektive Psychologie der Anleger ist berüchtigt für ihre Instabilität.
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?"
В конце концов я случайно узнал о психологии.
Und durch einen Zufall landete ich endlich bei der Psychologie.
Да, надо озадачиваться вопросами вреда, нужна психология правосудия.
Ja, man muss sich Gedanken über "harm" machen, man braucht eine Psychologie der Gerechtigkeit.
Но оба предоставляют ключ к пониманию современной китайской психологии.
Dennoch können beide als Schlüssel zum Verständnis zeitgenössischer chinesischer Psychologie dienen.
Однако проблема заключается в политической психологии, а не институциональном устройстве.
Das Problem liegt jedoch in der politischen Psychologie, nicht in institutionellen Arrangements.
"Профессор Селигман, не могли бы Вы рассказать о состоянии современной психологии.
"Professor Seligman, würden Sie uns etwas über die aktuelle Lage der Psychologie erzählen?
Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице.
Exzellentes Verständnis der menschlichen Psychologie, weiser Ratschlag auf jeder Seite.
И всё потому, что совершенно справедливо полагал, что цель психологии - определить отклонения.
Und zwar weil er sich ganz richtig gesagt hat, dass es in der Psychologie darum geht, herauszufinden, was mit einem nicht stimmt.
Библия на самом деле говорит о методах когнитивной психологии, очень примитивных методах.
Tatsächlich spricht die Bibel von Kognitiver Psychologie, sehr primitiver Kognitiver Psychologie.
Проблема мышления и речи - столь же древняя, как и сама наука психология.
Das Problem des Denkens und der Sprache ist so alt wie die Psychologie selbst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie