Exemplos de uso de "размера" em russo
Traduções:
todos517
größe264
höhe53
ausmaß43
umfang30
größenordnung14
nummer4
dimension2
ausdehnung1
outras traduções106
Знание стихотворного размера или классической поэтики перестало быть необходимостью.
Kenntnisse des Versmaßes oder der klassischen Dichtkunst waren nicht länger vonnöten.
каждая часть подобна целому, но меньшего размера.
dass jedes Teilstück dessen Ganzen repräsentiert - lediglich in kleinerem Maßstab.
Это всего лишь под-подструктура, микроскопического размера.
Es ist nur eine winzige Sub-Substruktur, mikroskopisch klein.
Какого размера кредит можно получить без риска?
Welche Kredithöhe kann ohne Risiko eingeräumt werden?
Объекты большего размера имеют больший радиус Шварцшильда.
Größere Objekte haben größere Schwarzschildradien.
Итак, дети, которых вы видите здесь, одного размера.
Also, diese Kinder hier sind gleich groß, müssen Sie wissen.
Но роль размера является более сложной, чем кажется.
Die Größenfrage ist jedoch komplexer als sie scheint.
нанометрового размера роботы поражают опухоль настоящим пчелиным ядом.
Nanobienen zerstören Tumore mit echtem Bienengift.
Большинство людей сбивает их пока они маленького размера.
Die meisten Menschen machen sie kaputt, wenn diese noch klein sind.
Зачем мать природа наделила нас мозгом большего размера?
Warum war die Natur so besessen davon, dass wir solch ein großes Gehirn haben?
Дракорекс - самый маленький, Стигимолох - среднего размера, Пахицефалозавр - самый крупный.
Dracorex ist der kleinste, Stygimoloch ist der mittelgroße, Pachycephalosaurus ist der größte.
То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Dieses fiel damit deutlich größer aus, als wir das ganz zu Anfang für möglich gehalten hatten.
Представьте библиотеку в основании корабля - такого размера он задумывался.
Also, wenn Sie die Bibliothek an das Ende des Raumschiffs setzten - so groß sollte dieses Schiff werden.
И объект вынужден продолжать сжиматься до бесконечно маленького размера.
Und das Objekt wird gezwungen weiter zu einem unendlich kleinen Objekt zu kollabieren.
Как только выживаемость достигает 90%, начинается сокращение размера семьи.
[Wenn] 90 Prozent kindlichen Überlebens erreicht wird, dann verkleinern sich Familien.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie