Exemplos de uso de "расшириться" em russo

<>
Форма такая потому, что гелию нужно расшириться. Das Helium muss sich ausbreiten, daher die Form.
Если европейской модели социального рынка предстоит пережить расширение, она должна найти способ расшириться на восток внутри ЕС. Wenn das europäische Modell der sozialen Marktwirtschaft die Osterweiterung überleben soll, muss es mit der EU ostwärts ausgeweitet werden.
Но в состоянии ли Европа сделать скачок к более глубоким формам политической интеграции в то время, когда она пытается расшириться дальше на Восток? Ist Europa aber in der Lage die politische Integration in der Zeit der Osterweiterung voranzutreiben?
Совет попытался расшириться за счет таких областей, как ВИЧ / СПИД, изменение климата и расширение возможностей женщин, которые раздувают рамки "мира и безопасности" до неузнаваемости. Der Sicherheitsrat hat seine Reichweite auf Themen wie HIV/AIDS, den Klimawandel und Frauenförderung ausgedehnt, die den Begriff von "Frieden und Sicherheit" bis zur Unkenntlichkeit aufblähen.
Существует также реальная опасность относительно того, что эта группа может еще больше расшириться и включить в себя государства, в которых правительства не всегда принимают рациональные решения. Es besteht zudem die reale Gefahr, dass diese Gruppe weiter wächst und bald Staaten dazugehören werden, deren Regierungen nicht immer von rationalen Überlegungen geleitet werden.
Другие советники предупреждают его о том, что любое возможное действие - зона безопасности на границе с Турцией, например, которая может расшириться - требует уничтожения ПВО по всей Сирии. Andere Berater warnen ihn davor, dass jede etwaige Maßnahme - etwa eine Schutzzone entlang der türkischen Grenze und möglicherweise darüber hinaus - ein Ausschalten der Luftabwehr in ganz Syrien voraussetzen würde.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.