Exemplos de uso de "ратный подвиг" em russo
Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь.
Die Schwester, die diese tapfere Tat beging, wurde in ein Erziehungslager gebracht.
Нам нужен сильный институт, который бы подвиг людей к революции и переменам.
Bildung, sodass wir eine starke Institution haben, die eine Revolution bringen und alles ändern kann.
Настоящий подвиг заключается в том, что я смог держать руку неподвижно, чтобы всё получилось.
Das Bemerkenswerteste ist aber, dass meine Hand lange genug ruhig geblieben ist.
Сооружение этого газопровода - это и технический подвиг.
Der Bau dieser Gasfernleitung ist ebenfalls eine herausragende Technik.
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
Polen ist das jüngste Beispiel eines Landes, das dies geschafft hat.
И Южная Корея осуществила этот подвиг в чрезвычайно конкурентной среде в непосредственной близости с Китаем.
Außerdem hat Südkorea diese Leistung in der direkten Nachbarschaft des äußerst wettbewerbsorientierten Chinas vollbracht.
Этот подвиг приветствовали, как "жизнь в пробирке".
Diese Meisterleistung wurde als "Leben im Reagenzglas" bejubelt.
Он говорит, что не понимал, как рост нестандартных ипотек подвиг заемщиков и инвесторов взвалить на себя опасные риски.
Er habe, so sagt er, nicht erkannt, wie sehr die wachsende Verbreitung unüblicher Hypotheken Darlehensnehmer und Anleger verleitet habe, gefährlich Risiken einzugehen.
Это был подвиг, совершённый во благо всех европейцев.
Dieses Kunststück gelang zum Vorteil aller Europäer.
В результате, за последние три года польско-российские отношения значительно улучшились - не простой подвиг, учитывая бремя нашей общей истории.
Die polnisch-russischen Beziehungen haben sich in den letzten drei Jahren signifikant verbessert - keine leichte Aufgabe, angesichts der Belastungen aus unserer gemeinsamen Geschichte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie