Exemplos de uso de "регионе" em russo
Проигравшие в регионе также очевидны:
Die regionalen Verlierer sind ebenfalls eindeutig auszumachen, nämlich Saudi-Arabien und die anderen Golfstaaten.
Погода в столичном регионе оставляет желать лучшего.
Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
сдвиг баланса сил в регионе за счет Индии.
eine Verschiebung des regionalen Machtgleichgewichts auf Kosten Indiens.
Это произошло во многих местах в Карибском регионе.
Das ist an so vielen Orten in der Karibik passiert.
Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая.
Jianchuan kommt aus der Provinz Sichuan im Südwesten Chinas.
Теперь, однако, удалось нарушить политическую инерцию в этом регионе.
Nun allerdings hat die politische Trägheit ein Ende gefunden.
Алжир является одним из наших партнеров в средиземноморском регионе.
Algerien ist einer unserer Partner im Mittelmeerraum.
Занимайтесь бедностью в каждом регионе, насколько там это возможно.
Kümmern Sie sich um Prävention an jedem Ort auf eine Weise wie sie gemacht werden kann.
Пока что эти изменения не нарушили стабильности в регионе.
Bislang hatten diese Veränderungen noch keine destabilisierenden Auswirkungen.
Действительно, местные проблемы скорее всего усилят напряженные отношения в регионе.
Tatsächlich dürften lokale Probleme die regionalen Spannungen noch verschärfen.
Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе.
Etwa 1000 japanische Soldaten dienen im und um den Irak.
Сегодня Турция пытается сдержать стремительно ухудшающуюся ситуацию с безопасностью в регионе.
Daher versucht die Türkei nun, die sich schnell verschlechternde regionale Sicherheitslage zu stabilisieren.
В Андском регионе есть еще два его собрата, пользующиеся его рецептами:
In der Andenregion stehen ihm zwei Klone zur Seite, die seine Rezepte wieder aufwärmen:
По большому счету, триумф "Хамас" является частью набирающей силу тенденции в регионе.
Tatsächlich ist der momentane Triumph der Hamas Teil eines zunehmend häufigeren regionalen Verlaufsmusters.
Потенциал Турции влиять на ситуацию в регионе усиливается ещё двумя дополнительными факторами.
Zwei zusätzliche Faktoren befördern zudem das Potenzial der Türkei zu regionalem Einfluss.
На сегодняшний день в регионе установилось некоторое спокойствие, и добыча нефти возобновляется.
Als wieder etwas Ruhe eingekehrt war, konnte die Ölförderung wieder aufgenommen werden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie