Exemplos de uso de "религиях" em russo

<>
Не ценности, только факты о всех мировых религиях. Keine Werte, nur Fakten über alle Religionen der Welt.
Но также позвольте им знать о других религиях. Aber zusätzlich lassen Sie sie über andere Religionen bescheid wissen.
В древнегреческой, еврейской и христианской религиях женщины по своему положению считались ниже мужчин. In den alten griechischen, jüdischen und christlichen Religionen wurden die Frauen als den Männern untergeordnet angesehen.
Способы обсуждения этих вопросов известны всем и выражены во всех религиях и на всех языках. Das Mittel, diese Fragen zu diskutieren, ist allen bekannt und wird in sämtlichen Religionen und Sprachen ausgedrückt.
Он пытался рассказать людям как им следует жить с помощью проповеди, классического способа передачи информации в религиях. Er versuchte den Menschen zu erzählen, wie sie leben sollten, und nutzte dazu die Predigt, die klassische Vermittlungsart von Religionen.
Для меня Атеизм 2.0 - - это, как я это называю, одновременно уважительный и нечестивый способ нахождения в религиях чего-то, что мы можем использовать. Und für mich geht es im Atheismus 2.0 um sowohl, sozusagen, eine respektvolle als auch pietätlose Art, sich bei jeder Religion zu denken, "Was könnten wir denn hiervon verwenden?"
Пока вы информируете ваших детей о других религиях вы можете и как рано как хотите и как хотите учить их любому вероисповеданию, которому вы их хотите научить. So lange Sie Ihre Kinder über andere Religionen informieren können Sie-und so früh wie Sie möchten und was immer Sie möchten, welches Kredo auch immer Sie möchten dass sie lernen, unterrichten.
Следующий аспект, важность которого религии очень хорошо понимают, - это умение хорошо говорить - Я-то не очень здесь в этом преуспел - но ораторское искусство является ключевым в религиях. Eine weitere Sache, derer sich Religionen so bewusst sind, ist, gut zu reden - das erledige ich gerade eher weniger erfolgreich - aber das Mündliche ist ein Schlüssel zu jeder Religion.
Итак, то что я предлагаю это - просто так, как мы требуем преподавания чтения, письма, арифметики и истории Америки, таким же образом мы должны иметь образовательный курс по фактам о всех религиях мира - о их теории, о их убеждениях, о их текстах, их музыке, их символизме, их запретах, их требованиях. Was ich vorschlage ist, so wie wir Lesen, Schreiben, Arithmetik und Amerikanische Geschichte fordern, so sollten wir einen Lehrplan über die Fakten aller Religionen dieser Welt haben- über ihre Geschichte, über ihr Kredo, über ihre Texte, ihre Musik, ihre Symbole, ihre Verbote, ihre Bedürfnisse.
Идентичность провозглашалась прежде всего религией. Eine Identität wurde primär durch Religion definiert.
Оно просто показывает религии мира. Die zeigt einfach die Religionen der Welt.
Именно это и делают религии. Und das tun Religionen.
Это очень умная адаптация религий. Es ist eine sehr clevere Anpassung von Religionen.
Религия имеет широкие круги приверженцев. Religion, mit ihrer breiten Anhängerschaft.
Совместимы-ли наука и религия? Sind Wissenschaft und Religion miteinander vereinbar?
Когда-то мишенью была религия. Einst war die jüdische Religion das Ziel.
"Наука и религия не противницы. "Wissenschaft und Religion sind keine Gegner.
Сегодняшние религии превосходно сконструированы - превосходно сконструированы. Religionen heutzutage sind glänzend konstruiert-glänzend konstruiert.
Однако религии не существуют в вакууме. Aber die Ausübung von Religion findet nicht in einem Vakuum statt.
"Да не будет принуждения в религии"; "Lasst da keinen Zwang in der Religion sein.";
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.