Exemplos de uso de "рецепты" em russo com tradução "rezept"
Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада.
Ich bin auf der Suche nach Rezepten für eine Schokoladentorte ohne Schokolade.
Это рецепты которые дети учат на поварских уроках.
Das sind die Rezepte, die die Kinder in meinen Kochkursen lernen.
Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт.
Familie, ich suche Rezepte die vor meiner Lebensgeschichte in die Knie gehen.
Поэтому я попытался привнести это ощущение хруста во многие мои рецепты, добавляя туда семечки.
Also habe ich versucht, Knusprigkeit in viele meiner Rezepte zu integrieren - schmeißen Sie ein paar Sonnenblumenkerne rein.
Так что если вы увидите то, что увидел я во время этой поездки, и потом просмотрите сотню исследовательских отчетов социальных предпринимателей, работающих в таких, чрезвычайно экстремальных, условиях, увидите рецепты обучения которые они разработали, вам покажется, что это вообше не школа.
Wenn Sie sich also so wie ich diese Tour anschauen und wenn Sie sich die rund hundert Fallstudien anschauen, von verschiedenen sozial engagierten Unternehmern die unter diesen sehr schwierigen Bedingungen arbeiten, schauen Sie sich deren Rezepte an, die sie sich für das Lernen ausdenken, sie sehen nicht annähernd wie Schule aus.
Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа,
Sie haben sich das Rezept vom Korallenriff ausgeliehen.
И все-таки, сколько выписывается рецептов.
Schauen Sie sich doch die Anzahl der verkauften Viagra-Rezepte an.
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Die nachfolgenden Ereignisse schienen das amerikanische Rezept zu bestätigen.
Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта.
Ich habe tatsächlich drei verschiedene Rezepte in der Literatur gefunden.
Рецепт для спасения больной мировой экономики следует непосредственно из диагноза:
Das Rezept für das, worunter die Weltwirtschaft leidet, folgt unmittelbar aus der Diagnose:
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича.
Konsens ist die Ablehnung von Führung und häufig ein Rezept für politische Lähmung.
Они вывешивали рецепт на стене, пока не узнали, что это нелегально.
Sie hatten sogar ein Rezept an die Wand gehängt, bis ihnen jemand sagte, das gehe nicht.
В Андском регионе есть еще два его собрата, пользующиеся его рецептами:
In der Andenregion stehen ihm zwei Klone zur Seite, die seine Rezepte wieder aufwärmen:
Там беседуют о следующей прогулке на природе, обмениваются рецептами и, безусловно, молятся.
Stattdessen sprechen sie über den nächsten Ausflug in die Natur, tauschen Rezepte aus, und ja, sie beten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie