Ejemplos del uso de "рифом" en ruso
Наша галерея - 300 кв. м., и мы хотим, чтобы вы заполнили её вашим рифом".
Wir haben eine 280 Quadratmeter große Galerie und wir möchten, dass Sie sie mit Ihrem Riff füllen."
Это пропало на каждом населенном рифе мира.
Diese sind von jedem bewohnten Riff auf der Welt verschwunden, und sie filtern das Wasser;
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе.
Nassau-Zackenbarsche in Belize im mesoamerikanischen Riff.
Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов.
Dieses Weltbild ist eine Folge der Erforschung von degradierten Riffen.
И люди в Чикаго сделали свой собственный риф.
Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Doch wir untersuchen ursprüngliche Riffe erst seit kurzem.
Вот это наша мольба в виде вязаного отбеленного рифа.
Das hier ist unser gehäkelter Aufruf, ein gebleichtes Riff.
Это единственная угроза, единственное влияние, с которым рифу пришлось справиться.
Es ist die einzige Bedrohung, der einzige Einfluss, mit dem das Riff fertig werden muss.
В каждом из этих городов, местные жители, сотни жителей, сделали свой риф.
In jeder dieser Städte machten die Einwohner, hunderte und aberhunderte von ihnen, Riffe.
Там не было рыболовли, загрязнений, берегового строительства, и риф восстанавливается на полном ходу.
Es gab keinen Fischfang, keine Verschmutzung, keine Küstenentwicklung und das Riff ist auf dem besten Wege, sich völlig zu erholen.
Хорошие новости - они выжили и быстро восстанавливаются, быстрее, чем какой-либо другой риф.
Nun, die gute Nachricht ist, das Korallenriff hat sich erholt und erholt sich schnell, und zwar schneller als alle Riffe, die wir zuvor gesehen haben.
И если отбеливание не уходит, если температуры не понижаются, то рифы начинают умирать.
Und wenn die Bleiche nicht aufhört, wenn die Temperaturen nicht sinken, fangen die Riffe an zu sterben.
Рифы Дискавери Бэй на Ямайке считались наиболее изученными в мире, на протяжении 20 лет.
Diese Riffe in Discovery Bay, Jamaika, waren 20 Jahre lang die am meisten untersuchten Korallenriffe der Welt.
Так, если США перемещает лобстеров с рифа стоимостью миллион долларов, Кирибати получает 50 тысяч долларов.
Also wenn die USA Hummer im Wert von einer Million vom Riff fischt, bekommt Kiribati 50.000 Dollar.
Если не будет рыбной ловли по причине удаленности или защиты этих рифов законом - это чудесно.
Wenn es an einem Riff keine Fischerei gibt, weil es rechtlich geschützt ist, oder abgeschieden, dann ist das großartig.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad