Exemplos de uso de "род" em russo com tradução "art"

<>
Как будто некая форма первородного греха вошла в род человеческий, идущий от Авраама, Исаака и Иакова. Es ist, als hafte eine Art Erbsünde an jenem Familienzweig der Menschen, der von Abraham, Isaak und Jakob abstammt.
Это своего рода параллельный мир, Das ist eine Art Alternativuniversum.
Какого рода помощь тебе нужна? Welche Art von Hilfe benötigst du?
Это первое соглашение такого рода. Die jetzt geschlossenen Vergleiche sind die ersten ihrer Art.
своего рода интерпретация одной местности. Es ist eine Art Neuinterpretation der Landschaft.
Мы уже достигли своего рода баланса. Wir haben eine Art Gleichgewicht erreicht.
Мы, писатели, имеем репутацию такого рода Wir Schriftsteller scheinen aber diese Art von Ruf zu haben.
Множество компаний применяют персонализацию такого рода. Es gibt eine ganze Menge Firmen, die diese Art von Personalisierung machen.
Вот, своего рода, конец десятилетней работы. Hier ist so eine Art Ende der 10 Jahre Arbeit.
Это своего рода Вудсток в Андах: Es ist eine Art Woodstock der Anden:
И ошибка второго рода - пропуск события Ein Fehler zweiter Art ist ein falsch negatives Ergebnis.
Для меня это своего рода пробуждение. Und ich denke darüber nach als eine Art existentieller Weckruf.
Я вижу в ней своего рода собор. Ich stelle ihn mir immer als eine Art Kathedrale vor.
И это создаёт своего рода запланированное появление. Es erschafft eine Art von geplantem Entstehen.
поэтому они включаются в такого рода занятия. Also beginnen sie mit dieser Art von Aktivitäten.
Я не хотел быть такого рода стилистом. Ich wollte nicht diese Art von Stylist sein.
Интернет стал своего рода заменой долговременной памяти. Das Internet ist zu einer Art Ersatz-Langzeitgedächtnis geworden.
CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников. Somit wurde CarderPlanet eine Art Supermarkt für Internetkriminelle.
Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода. In Bezug auf die Palästinenser ist eine andere Art von Gesprächsfähigkeit erforderlich.
Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки. Chris hat sich gefragt, welche Art von Gottheit die Spieler werden würden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.