Exemplos de uso de "руках" em russo
В наших руках осуществить демократические перемены.
Es liegt in unserer Hand, einen demokratischen Wandel zu vollziehen.
Заходит дама с модным журналом в руках.
Eine Dame betritt den Salon mit einem Modemagazin in der Hand.
Я спросил ее, каково это, держать на руках прапраправнучку.
Und ich fragte sie, wie es sich anfühlt, eine Ur-Ur-Urenkelin auf dem Arm zu halten.
В руках мастера и кривое полено выпрямляется.
In des Händen eines Meisters wird selbst Krummholz gerade.
Было потрясающе, когда она снова оказалась у нас в руках.
Es war wundervoll, sie wieder in den Armen zu halten.
До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев.
Bis in die 1980er war die Farm in den Händen von Argentiniern.
Ее отец, у которого было ожирение, умер у нее на руках.
Ihr Vater, der fettleibig war, starb in ihren Armen.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Diese Regelung wäre eine bedeutsame Waffe in Prodis Händen.
У него маленькие ушки, он улыбается у укачивает вас у себя на руках.
Er hat kleine Ohren und lächelt und schaukelt dich in seinen Armen.
Наркоманы находят вены в пальцах ног, если уже не могут найти целые вены на руках и ногах.
Drogenabhängige finden Venen in ihren Zehen, wenn die Venen in ihren Armen und Beinen versagen.
Будущее "CD" находится в руках ее государств-членов.
Die Zukunft der CD liegt in den Händen ihrer Mitgliedsstaaten.
"Такое поведение совершенно недопустимо, особенно по отношению к воспитателю детского сада с 18-месячным ребенком на руках".
"Diese Art von Verhalten ist absolut inakzeptabel, besonders, wenn es einer Kindergärtnerin gegenüber an den Tag gelegt wird, die ein 18 Monate altes Baby auf dem Arm trägt."
Она в руках читателей, они ее по-своему истолкуют.
Es liegt in den Händen der Leser, und sie interpretieren es anders.
Галуа был доставлен в местную больницу, где он умер на следующий день на руках у своего брата.
Galois wurde ins Krankenhaus gebracht, wo er am nächsten Tag in den Armen seines Bruders starb.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie