Exemplos de uso de "с использованием" em russo

<>
Traduções: todos95 outras traduções95
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света. Hier ist ein Design, das Wasser mit Hilfe der Sonne destilliert.
А с использованием технологии вы вдруг можете их увидеть. Mit diesem Verfahren kann man sie plötzlich sehen.
Все это делается коллективным методом, с использованием общедоступных инструментов. Es ist wie ein Scheunenbau gebaut, der freie Hardware benutzt.
Она была возведена целиком вручную с использованием подпорок из бамбука, Es wurde ausschließlich von Hand und mit Bambusgerüsten gebaut.
Но с использованием нового детектора мы можем увидеть очертания опухоли. Aber mit unserem neuen Detektor begannen wir, die Umrisse eines Tumors zu sehen.
Это была трансляция, с использованием сети четвёртого поколения прямо с рынка. Das wurde übrigens auf einem 4G-Netzwerk von dem Markt aus gesendet.
Строительство нового моста с использованием известной модели может привести к самоуспокоению. Der Bau einer neuen Brücke nach einem bewährten Modell kann zu Selbstgefälligkeit führen.
Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора. Sie stellen ein mächtiges Werkzeug für die Lösung hartnäckiger Probleme dar, das sich die natürliche Auslese zunutze macht.
Построение экономики, основывающейся на науке, с использованием нефтяных богатств, вполне реально. Es ist eindeutig möglich, eine wissensbasierte Wirtschaft durch die Nutzung von Erdölreichtum aufzubauen.
"Перенос производства за границу с использованием местной рабочей силы разорит богатые страны". "Die Auslagerung von Arbeitsplätzen wird die reichen Länder ruinieren."
Разве допрос с использованием утопления Халид Шейх Мухаммеда не расценивается как пытка? Zählt das Waterboarding von Khalid Scheich Mohammed nicht als Folter?
В мире по-прежнему будут войны с использованием еще более разрушительного оружия. Genauso wird es nach wie vor Kriege geben, die mit immer brutaleren und zerstörerischen Waffen geführt werden.
Это равносильно тому, что можно назвать защитой с использованием аргумента о "неуслышанности": Das entspricht einer Strategie, die man als Verteidigung durch "Irrelevanz" bezeichnen könnte.
Успех гражданской добродетели связан с использованием интеллекта и воображения, на самом высоком уровне. Das Erlangen gesellschaftlicher Tugenden ist an den Gebrauch von Intellekt und Imagination in ihren schwierigsten Formen gebunden.
Но к счастью, я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн. Aber glücklicherweise, fand ich online ein Patent für industrielle Schmelzöfen, die Mikrowellen nutzen.
Все живые организмы записаны тем же набором букв и с использованием этого же кода. Und zwar jedes Lebewesen verwendet die exakt gleichen Buchstaben und denselben Code.
Она была создана при анализе образцов их сообщений с использованием многих из этих инструментов. Sie wurde erstellt, indem man deren Kommunikationsmuster, der Gebrauch vieler dieser Werkzeuge, analysierte.
Если вы посетите Босоногий колледж, то увидите, что пища приготовлена с использованием солнечной энергии. Essen, wenn Sie zum Barefoot College kommen, ist solar gekocht.
В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых. In dieser Tabelle könnt ihr die Wirkung einer erfolgreichen Biokontrolle durch gute Käfer sehen.
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом. Eine Reihe der mit dieser Transaktion in Zusammenhang stehenden Daten wird elektronisch durch ein doppeltes Verschlüsselungssystem signiert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.