Exemplos de uso de "с одной стороны" em russo
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного:
Auf der einen Ebene fordern die heutigen Demonstranten wenig:
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны.
Jetzt könnten Sie das mit Spiegeln aus einer Richtung auch machen.
С одной стороны - добро, с другой стороны - зло.
Man hatte die guten Menschen auf der einen Seite und die bösen Menschen auf der anderen Seite.
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
Ein Grund zur Sorge ergibt sich aus der Perspektive der Aktionäre.
"с одной стороны существует цивилизация, с другой - варварство.
"Es gibt auf der einen Seite die Zivilisation und auf der anderen Seite die Barbarei.
Экстремизм с одной стороны рождает экстремизм с другой,
Der Extremismus auf der einen Seite fördert den Extremismus auf der anderen Seite.
Комбинация вращения, с одной стороны, и Интернет - с другой.
Die Kombination von Spin auf der einen Seite und dem Internet auf der anderen.
Так что, с одной стороны, немыслимое, с другой - невообразимое.
Also haben wir auf der einen Seite das Undenkbare, und auf der anderen das Unvorstellbare.
Так что, с одной стороны, это очень простой объект.
In diesem Sinn also ist es ein sehr einfaches Objekt.
С одной стороны спектра лишений их возможности более ограничены.
Am einen Ende des Spektrums der Entbehrungen sind ihre Möglichkeiten eingeschränkter.
что, с одной стороны, вселяло надежду, но и вызывало беспокойство.
Das war beruhigend und beunruhigend zugleich.
В этом есть доля правды, но лишь с одной стороны.
Darin steckt ein Quäntchen Wahrheit, doch ist diese Darstellung einseitig.
С одной стороны, мой муж чертовски хорошо выглядит, он невероятно привлекательный.
Andererseits habe ich einen unangenehm schlanken und wahnsinnig gut aussehenden Mann.
с одной стороны, "большие" измерения, которые мы можем с легкостью наблюдать,
Es könnte große, direkt sichtbare Dimensionen geben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie