Exemplos de uso de "с чего" em russo
Несмотря на то, что все эти телешоу существенно отличаются друг от друга, это чистое развлечение, на протяжении более, чем 50-ти лет - с чего я начала?
Trotz der dramatischen Veränderung dieser Fernsehshows, pure Unterhaltung, im Verlauf der letzten 50 Jahre - womit habe ich angefangen?
Вы можете начать с того, с чего мы начали несколько дней назад, со страха.
Sie könnten mit dem beginnen, mit dem wir es vor ein paar Tagen zuerst versucht haben, mit der Angst.
либо мы вернулись к тому, с чего всё начиналось, и атака никак не повлияла.
Entweder sind wir wo wir angefangen haben, und "the surge" hatte keinen Effekt.
Я не знала, с чего начать, но согласилась.
Ich wußte nicht, wo ich beginnen sollte, aber ich sagte ja.
Но поскольку не делаем, когда же мы начнём задумываться о том, с чего же нам начать?
Aber wenn wir das nicht tun, können wir dann anfangen darüber nachzudenken, wo wir anfangen sollten?
Изображения толпы особенно интересны, так как вы стараетесь сначала распознать картину с того, с чего распознать ее легче всего, например, с лица, и только затем вы видите всю картину.
Bilder von Menschenmengen sind besonders interessant, weil, wissen Sie, man geht daran - Man versucht, die Schwellenwerte für etwas herauszufinden, das man einfach definieren kann, wie ein Gesicht, das zu einem Teil eines Musters wird.
Хорошие новости, думаю, это то, с чего я начала свою речь.
Nun, die guten Nachricht, denke ich, ist, womit ich am Anfang dieses Vortrags begonnen habe, und das ist, dass Menschen nicht nur klug sind;
Перед тем, как я начну, я хочу немного рассказать о том, с чего все начиналось.
Bevor ich das jedoch tue, möchte ich mit Ihnen ein wenig darüber reden, wie ich eigentlich damit angefangen habe.
пробовал различные методы, и вернулся к тому, с чего начал.
Einige Zeit spielte ich damit herum, und brachte sie anschließend wieder in die ursprüngliche Lage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie