Exemplos de uso de "самолёт" em russo

<>
Traduções: todos279 flugzeug236 fluggerät1 outras traduções42
Сколько стоит билет на самолет? Wie viel kostet das Flugticket?
Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Die Militärjets hatten eine - das Militärflugzeug mit der größten Leistung war die SR71.
Где можно заказать билеты на самолет? Wo kann man Flugtickets bestellen?
Пилот выровнял самолёт вдоль реки Гудзон. Der Pilot richtete die Maschine nach dem Hudson River aus.
Его самолет ещё не прибыл в аэропорт. Sein Flieger ist noch nicht am Flughafen angekommen.
Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма "Самолёт": Ich finde, dass dies beinah wie die eine Szene aus dem Film "Airplane" sein könnte.
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел. Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
Я забронировал билеты на самолет и два номера Ich buchte den Flug und zwei Zimmer
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже взлетел. Als ich am Flughafen ankam, war die Maschine bereits abgeflogen.
Пилот тем временем уже развернул самолёт, мы недалеко улетели. Der Pilot hatte die Maschine schon gewendet und wir waren nicht so weit weg.
Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет! Jetzt muss ich meine Schuhe ausziehen, um überhaupt an Bord zu kommen!
Можно через вас купить билет на самолет (поезд, автобус) в…? Kann man bei ihnen eine Flugkarte (eine Zugfahrkarte, eine Busfahrkarte) nach ... kaufen?
а потом взбирался в самолёт, может быть, в последний раз. Und dann bestieg er den Flieger, vielleicht für das letzte Mal.
Это самолет Tri-Star, они посадили Наташу на откидное кресло. Das ist ein Tri-Star, und sie haben Natasha wirklich im Notsitz sitzen lassen.
Революционный бразильский самолет "Embraer" показал революционную модель, которой подражают другие. Brasiliens Embraer hat die Flugzeugherstellung mit einem Geschäftsmodell revolutioniert, das inzwischen von anderen imitiert wird.
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту. Man bestellt ein Flugticket und landet in Timbuktu.
В 1980-е годы сикхские экстремисты, взорвавшие индийский самолет, убили 325 человек. Bei einem von indischen Sikh-Extremisten verübten Bombenanschlag auf eine Maschine der Air India waren es schon 325 Todesopfer.
А мне всегда было интересно, что бы случилось, поцелуй он сначала самолёт. Ich fragte mich natürlich immer, was wohl passieren würde, wenn er den Flieger zuerst küssen würde.
Иметь персональный компьютер было всё равно что иметь персональный самолёт - это было нерентабельно. Der Besitz eines Heimcomputers für ein paar Millionen war genauso wie der eines Privatjets, nicht wirklich praktisch.
В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда. Am Montag verließ ich San Francisco, meinen Heimatort, und flog zu dieser Konferenz.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.