Exemplos de uso de "самоубийств" em russo com tradução "selbstmord"
В настоящее время в США число самоубийств превзошло число убийств.
In den USA gibt es im Augenblick mehr Selbstmorde als Morde.
В апреле 1945 года в Берлине было совершено более 5000 самоубийств.
Im April 1945 kam es in Berlin zu über 5.000 Selbstmorden.
Действительно, в 1950-и и 1951-м годах около трех миллионов человек погибло от казней, пыток или самоубийств.
Tatsächlich kamen in den Jahren 1950 und 1951 geschätzte drei Millionen Menschen durch Hinrichtung, Folter oder Selbstmord um.
Увеличение стоимости производства и снижение цен на их продукцию - это рецепт для образования задолженности, а долги - это главная причина самоубийств фермеров.
Steigende Produktionskosten und fallende Preise für ihre Produkte sind ein Rezept für Verschuldung, und Schulden sind die Hauptursache für die Selbstmorde von Bauern.
Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.
Клетки способны на самоубийство при столкновении с поражающим элементом.
Sind die Zellen einem schädigenden Einfluss ausgesetzt, können sie darauf mit Selbstmord reagieren.
Предложить атеизм - исторический подход западных либералов - это политическое самоубийство.
Der Vorschlag des Säkularismus - der traditionelle Ansatz westlicher Liberaler - wäre politischer Selbstmord.
По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство.
Der offiziellen Version der Ereignisse zufolge beging Mariana 2010 Selbstmord.
Первые самоубийства фермеров были отмечены в Варангале, провинция Андхра-Прадеш.
Die Selbstmorde der Bauern begannen im Distrikt Warangal in Andhra Pradesh.
По существу, эти люди совершили экологическое самоубийство ради этих статуй.
Im Grunde genommen, haben diese Menschen ökologischen Selbstmord begangen, um mehr von diesen Statuen zu machen.
Она усыновила его после того, как его отец совершил самоубийство.
Sie nahm ihn auf, nachdem sein Vater Selbstmord beging und er ganz allein war.
я написала, что женщина покончила самоубийством - и это соответствовало действительности.
Schreib ich tatsächlich in der Geschichte legte, dass die Frau Selbstmord beging, und das war eigentlich wie es wirklich passiert ist.
(Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.)
(Eine vom Staat durchgeführte Autopsie besagte, sie habe Selbstmord begangen.)
Исследования показывают, что 19 из 20 людей пытающихся совершить самоубийство постигает неудача.
Studien zeigen, dass 19 von 20 Menschen, die Selbstmord versuchen es nicht schaffen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie